518. 胳膊和腿都腐烂了,虽然血液奔涌而出,但我内心宁静将是最宝贵,2008年 by Takashi Murakami 高清作品[32%]

<img class=\"aligncenter\" src=\"/tupian/http://minghuafuzhi.com/up/36/23/2022/02/20220226060034929.jpg\" alt=\"My arms and legs rot off and though my blood rushes forth, the tranquility of my heart shall be prized above all. , 2008\" />

材质 :Mixed Media Print 尺寸 :70 × 83 cm Print

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

胳膊和腿都腐烂了,虽然血液奔涌而出,但我内心宁静将是最宝贵,2008年-村上隆(Japanese, b. 1962)

英文名称:My arms and legs rot off and though my blood rushes forth, the tranquility of my heart shall be prized above all. , 2008-Takashi Murakami

519. 伟大黑水是名字。形态是凯普里形态,阿图姆叶子。重复我以一个无知身份进入;我以akh身份出发了。[一] 将以形式永远被视为人类。”索贝克莫斯纸莎草提取物 - 佐赫拉·奥波克 高清作品[32%]

Great Black Water is my name. My forms (are) the forms of Khepri, the foliage of Atum. Repeat. I entered as one who was ignorant; I have gone forth as an akh. [I] shall be seen in my form as a human forever.’ Extract from The Papyrus of Sobekmose-Zohra-Opoku

Great Black Water is my name. My forms (are) the forms of Khepri, the foliage of Atum. Repeat. I entered as one who was ignorant; I have gone forth as an akh. [I] shall be seen in my form as a human forever.’ Extract from The Papyrus of Sobekmose-Zohra-Opoku
(伟大黑水是名字。形态是凯普里形态,阿图姆叶子。重复我以一个无知身份进入;我以akh身份出发了。[一] 将以形式永远被视为人类。”索贝克莫斯纸莎草提取物-佐赫拉·奥波克)