41. 手穿过边缘,木头上有裂缝,三条线和一幅景画。(2018) by Susanne S. D. Themlitz 高清作品[36%]

A mão passa pela aresta, a madeira com fenda, três linhas e uma paisagem. (<em>2018</em>) | Available for Sale

材质 :Plywood, acrylic glass, tile, stone, modeling paste 尺寸 :136.5 × 64 × 40 cm Sculpture

手穿过边缘,木头上有裂缝,三条线和一幅景画。(2018)-苏珊娜·S·D·塞姆利茨(Portuguese-German, b. 1968)

英文名称:A mão passa pela aresta, a madeira com fenda, três linhas e uma paisagem. (2018) | Available for Sale-Susanne S. D. Themlitz

42. 《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。` Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) by Kurt Schwitters 高清作品[36%]

~
Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) -

图片文件尺寸: 3022 x 4096px

《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。-维特斯

~ Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) --Kurt Schwitters (德国艺术家, 1887 - 1948)

43. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018) by Jamil Hellu 高清作品[35%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (<em>2018</em>) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

45. 这是一款精致省级微型提灯钟,由这位著名东安格利亚制造商制造,带有原始边缘擒纵装置和闹钟。(约1720) by Thomas Kefford, Royston 高清作品[35%]

A fine provinical miniature lantern clock with original verge escapement and alarm by this well-known East Anglian maker. (ca. 1720)

材质 :Brass, iron and steel 尺寸 :21.5 cm Design\\\\u002FDecorative Art

这是一款精致省级微型提灯钟,由这位著名东安格利亚制造商制造,带有原始边缘擒纵装置和闹钟。(约1720)-托马斯·凯福德,罗伊斯顿(British, 1686–1774)

英文名称:A fine provinical miniature lantern clock with original verge escapement and alarm by this well-known East Anglian maker. (ca. 1720)-Thomas Kefford, Royston

46. 著名皇家钟表匠丹尼尔·夸尔(Daniel Quare)在伦敦(约1710)设计一款持续时间长达一个月长壳钟 by Daniel Quare 高清作品[35%]

A good month duration longcase clock by famous Royal clockmaker Daniel Quare, London (ca. 1710)

材质 :Walnut veneers on an oak ground to the case. Brass, iron and steel to the movement 尺寸 :228.6 cm Design\\\\u002FDecorative Art

著名皇家钟表匠丹尼尔·夸尔(Daniel Quare)在伦敦(约1710)设计一款持续时间长达一个月长壳钟-丹尼尔·奎尔(British, circa 1648–1724)

英文名称:A good month duration longcase clock by famous Royal clockmaker Daniel Quare, London (ca. 1710)-Daniel Quare

50. 穿着高跟鞋耶路撒冷。一名以色列变性人和一名巴勒斯坦变性女性与著名巴勒斯坦变装皇后“埃曼”聊天(2006) by Tanya Habjouqa 高清作品[35%]

Jerusalem in Heels.  An Israeli trans person and a Palestinian trans woman chat with \'Eman\', a renowned Palestinian drag queen (2006)

材质 : 尺寸 : Photography

穿着高跟鞋耶路撒冷。一名以色列变性人和一名巴勒斯坦变性女性与著名巴勒斯坦变装皇后“埃曼”聊天(2006)-Tanya Habjouqa

英文名称:Jerusalem in Heels. An Israeli trans person and a Palestinian trans woman chat with \'Eman\', a renowned Palestinian drag queen (2006)-Tanya Habjouqa