41. 巴勃罗·加索(PABLO PICASSO)杰奎琳(JACQUELINE,她穿着一件由巴勃罗·加索(PABLO PICASSO)设计纺织品制成衬衫)与达克斯猎犬马·朱莉(MA JOLIE)在一起。加利福尼亚州,戛纳,1961年 - 爱德华·奎因-- 高清作品[27%]

  PABLO PICASSO AND JACQUELINE (SHE IS WEARING A BLOUSE MADE FROM A TEXTILE DESIGNED BY PABLO PICASSO) WITH DACHSHUND MA JOLIE. LA CALIFORNIE, CANNES, 1961-EDWARD-QUINN--

PABLO PICASSO AND JACQUELINE (SHE IS WEARING A BLOUSE MADE FROM A TEXTILE DESIGNED BY PABLO PICASSO) WITH DACHSHUND MA JOLIE. LA CALIFORNIE, CANNES, 1961-EDWARD-QUINN--
(巴勃罗·加索(PABLO PICASSO)杰奎琳(JACQUELINE,她穿着一件由巴勃罗·加索(PABLO PICASSO)设计纺织品制成衬衫)与达克斯猎犬马·朱莉(MA JOLIE)在一起。加利福尼亚州,戛纳,1961年-爱德华·奎因--)

42. 西班牙语葡萄牙语测量系统之间关系;“可操作”单元练习。在表面上任意长度部署:西班牙葡萄牙长度单位从小到大(a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+o+p+q+r+)摘要或交错序列。(2019年) by José Hidalgo-Anastacio 高清作品[27%]

Relaciones entre sistemas de medición castellano-español y portugués; ejercicios de/con unidades “manipulables”. Despliegues arbitrarios de longitudes en superficies: Compendio o secuencia intercalada de unidades de Longitud españolas y portugesas ordenadas de menor a mayor (A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+) [Rosa]. (2019) | Available for Sale

材质 :Témpera y lápiz sobre papel. 尺寸 :230 × 204 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

西班牙语葡萄牙语测量系统之间关系;“可操作”单元练习。在表面上任意长度部署:西班牙葡萄牙长度单位从小到大(a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+o+p+q+r+)摘要或交错序列。(2019年)-何塞·伊达尔戈·阿纳斯塔西奥(Ecuadorian, b. 1986)

英文名称:Relaciones entre sistemas de medición castellano-español y portugués; ejercicios de/con unidades “manipulables”. Despliegues arbitrarios de longitudes en superficies: Compendio o secuencia intercalada de unidades de Longitud españolas y portugesas ordenadas de menor a mayor (A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+) [Rosa]. (2019) | Available for Sale-José Hidalgo-Anastacio