41. 专业人士,2020年 by FLORE (b. 1983) 高清作品[33%] 材质 :Acrylic on canvas 尺寸 :162.6 × 91.4 cm Painting 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 专业人士,2020年-弗洛尔(1983年出生)(American, b. 1983)英文名称:Professional, 2020-FLORE (b. 1983)
42. 算法/幻影/翻译(2013) by Julie Mehretu 高清作品[32%] 材质 :Etching with aquatint, spitbite, softground, hardground, drypoint, and engraving 尺寸 :79.4 × 94.6 cm Print 算法/幻影/翻译(2013)-雷图(Ethiopian-American, b. 1970)英文名称:Algorithms / Apparitions / Translations (2013)-Julie Mehretu
43. 关于翻译:警告(2015) by Antoni Muntadas 高清作品[32%] 材质 :Painted steel sheet with adhesive letters 尺寸 :50 cm diameter Sculpture 关于翻译:警告(2015)-安东尼·蒙塔达斯(Spanish, b. 1942)英文名称:On Translation: Warning (2015)-Antoni Muntadas
44. 翻译Beit(2018) by Zeinab Saab 高清作品[32%] 材质 :Silkscreen Artist Book 尺寸 :10.8 × 27.9 cm Books and Portfolios 翻译Beit(2018)-泽纳布萨博英文名称:Translate Beit (2018) | Available for Sale-Zeinab Saab
45. 密歇根大学鼓专业,1950 by Alfred Eisenstaedt 高清作品[32%] 材质 :Silver Gelatin Print 尺寸 :50.8 × 61 cm Photography 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 密歇根大学鼓专业,1950-阿尔弗莱德·艾森塔斯特(American, 1898–1995)英文名称:Drum Major at the University of Michigan, 1950-Alfred Eisenstaedt
46. 医疗专业人员,2022年 by Ronald Apriyan 高清作品[32%] 材质 :Acrylic on Canvas 尺寸 :150 × 150 cm Painting 医疗专业人员,2022年-罗纳德·阿普良()英文名称:Medical Professional, 2022-Ronald Apriyan
47. 《每夜与所有:翻译#31》(1976) by Jess 高清作品[32%] 材质 :Oil on canvas 尺寸 :120 × 148.9 cm Painting 《每夜与所有:翻译#31》(1976)-杰斯。(American, 1923–2004)英文名称:Every Night And Alle: Translation #31 (1976)-Jess
48. 图4——远而少……:翻译#15(1965) by Jess 高清作品[32%] 材质 :Oil on canvas mounted on velvet-covered wood 尺寸 :45.6 × 66.7 cm Painting 图4——远而少……:翻译#15(1965)-杰斯。(American, 1923–2004)英文名称:Fig. 4 -- Far And Few...: Translation #15 (1965)-Jess
49. 算法、幻影和翻译(2013) by Julie Mehretu 高清作品[32%] 材质 :The complete set of five etchings with aquatint and drypoint in colors, on wove paper, each signed and dated in pencil 尺寸 :79.5 × 95 cm Print 算法、幻影和翻译(2013)-雷图(Ethiopian-American, b. 1970)英文名称:Algorithms, Apparitions, and Translations (2013) | Available for Sale-Julie Mehretu
50. 连续统,补偿/翻译87(四) - 艾米丽奥·维多瓦 高清作品[32%] IN CONTINUUM, COMPENETRAZIONI/TRASLATI 87 (IV)-Emilio-Vedova(连续统,补偿/翻译87(四)-艾米丽奥·维多瓦)