42. 《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。` Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) by Kurt Schwitters 高清作品[36%]

~
Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) -

图片文件尺寸: 3022 x 4096px

《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。-维特斯

~ Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) --Kurt Schwitters (德国艺术家, 1887 - 1948)

43. 展览售卖捐赠作品` Exhibition and sale of works donated by artists to the foundation for the contemporary performance arts. (between 1960 and 1970) by artists to the foundation for the contemporary performance arts. by Marc Ratcliff 高清作品[35%]

`
Exhibition and sale of works donated by artists to the foundation for the contemporary performance arts. (between 1960 and 1970) -

图片文件尺寸: 5392 x 8860px

展览售卖捐赠作品-艺术家为当代表演艺术奠基。马克·拉特克利夫著

` Exhibition and sale of works donated by artists to the foundation for the contemporary performance arts. (between 1960 and 1970) --Marc Ratcliff (美国艺术家, 20th Century)

44. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[35%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

47. 博学英国主教约翰·威尔金斯(John Wilkins)在他著名“从地球到月球之旅”(1767)中所看到著名东西集合 by Filippo Morghen 高清作品[34%]

Raccolta delle cose piu notabili vedute da Giovanni Wilkins erudito Vescovo Inglese nel suo famoso viaggio della Terra alla Luna (1767)

材质 :Etching 尺寸 :28 × 37.5 cm Print

博学英国主教约翰·威尔金斯(John Wilkins)在他著名“从地球到月球之旅”(1767)中所看到著名东西集合-菲利波·莫尔根(Italian, 1730–1807)

英文名称:Raccolta delle cose piu notabili vedute da Giovanni Wilkins erudito Vescovo Inglese nel suo famoso viaggio della Terra alla Luna (1767)-Filippo Morghen