42. 纪念一位盲人成为伟大作家的雕塑材料,为他的国家人民打开了前所未有的可能性世界(2012年) by Iman Issa 高清作品[42%]

Material for a sculpture commemorating a blind man who became a great writer, opening up to unparalleled world of possibilities to the people of his nation (2012)

材质 :CRT monitor, vinyl, white base 尺寸 :About the work Installation

纪念一位盲人成为伟大作家的雕塑材料,为他的国家人民打开了前所未有的可能性世界(2012年)-天哪(Egyptian, b. 1979)

英文名称:Material for a sculpture commemorating a blind man who became a great writer, opening up to unparalleled world of possibilities to the people of his nation (2012)-Iman Issa

43. 1963年,2000年,在凡尔赛宫公园举行的夜女王庆典上,弓箭仙女在休息无聊;淘汰赛,1988年[两部作品] - KAREN-KILIMNIK-(B-1955) 高清作品[41%]

Bow and Arrow Fairy Resting or Bored at the Queen of the Night Celebration in the Park at Versailles 1963, 2000; Knockout, 1988 [Two Works]

  • Bow and Arrow Fairy Resting or Bored at the Queen of the Night Celebration in the Park at Versailles 1963, 2000; Knockout, 1988 [Two Works]
  • Bow and Arrow Fairy Resting or Bored at the Queen of the Night Celebration in the Park at Versailles 1963, 2000; Knockout, 1988 [Two Works]-KAREN-KILIMNIK-(B.-1955)
    (1963年,2000年,在凡尔赛宫公园举行的夜女王庆典上,弓箭仙女在休息无聊;淘汰赛,1988年[两部作品]-KAREN-KILIMNIK-(B-1955))

    45. 1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年) by Narelle Jubelin 高清作品[36%]

    German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)

    材质 :Cotton on silk petit point 尺寸 :11.2 × 15.5 × 2.7 cm Other

    1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆被装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年)-纳雷尔·朱伯林(Australian, b. 1960)

    英文名称:German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)-Narelle Jubelin

    46. 圣乔治与龙。德累斯顿Zwinger收藏品中的一件雕塑作品` St. George and the dragon. Drawing of a sculpture from the Zwinger collection in Dresden (1890) by Stanisław Wyspiański 高清作品[36%]

    ~
St. George and the dragon. Drawing of a sculpture from the Zwinger collection in Dresden (1890) -

    图片文件尺寸: 2828 x 3772px

    圣乔治与龙。德累斯顿Zwinger收藏品中的一件雕塑作品-斯坦尼斯·瓦夫·怀斯皮安斯基

    ~ St. George and the dragon. Drawing of a sculpture from the Zwinger collection in Dresden (1890) --Stanisław Wyspiański (波兰画家, 1869-1907)

    47. 红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[34%]

    Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics.   (2021) | Available for Sale

    材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media

    红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)

    英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus