474. 发光徽章,可能是德国,4。第16节。在19世纪,` by Illuminiertes Wappen-Emblembild, wohl Deutsch, 4. Viertel 16. Jahrhundert 高清作品[19%]

DO-Illuminiertes Wappen-Emblembild, wohl Deutsch, 4. Viertel 16. Jahrhundert - Osterauktion
图片文件像素:4600 x 3500 px

发光徽章,可能是德国,4。第16节。在19世纪,复活节拍卖-

-纹章,装饰性底座上有带翼独角兽,两侧有施洗约翰和圣约翰。Paul,上面是带叶冠卷轴墨盒,羊皮纸上有精美水粉画,金叶边框,局部颜色缺陷,约14 x 11厘米,上釉,镶框Ruf 300

475. \\“生命线条”——用黑色墨水和万寿菊蚀刻女性形象/母性/女权主义版画(2018年) by Radoslava Hrabovska 高清作品[19%]

材质 :Drypoint Etched Print with Mezzotint 尺寸 :91.4 × 55.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

\\“生命线条”——用黑色墨水和万寿菊蚀刻女性形象/母性/女权主义版画(2018年)-拉多斯拉瓦·赫拉博夫斯卡(Slovak)

英文名称:\\\"Life\'s Lines\\\" - Etched Print in Black Ink and Marigold of Female Figure / Motherhood / Feminism (2018)-Radoslava Hrabovska

478. 贝乌斯·范·贝拉格壁画设计象征着一对跪着拥抱情侣,以及冯德尔咒语` Ontwerp voor wandschildering in de Beurs van Berlage; embleem met knielend paar in omhelzing en spreuk van Vondel (c. 1869 ~ c. 1925) by Antoon Derkinderen 高清作品[19%]

~
Ontwerp voor wandschildering in de Beurs van Berlage; embleem met knielend paar in omhelzing en spreuk van Vondel (c. 1869 ~ c. 1925) -

图片文件尺寸: 3260 x 3312px

贝乌斯·范·贝拉格壁画设计象征着一对跪着拥抱情侣,以及冯德尔咒语-安托恩·德金登

~ Ontwerp voor wandschildering in de Beurs van Berlage; embleem met knielend paar in omhelzing en spreuk van Vondel (c. 1869 ~ c. 1925) --Antoon Derkinderen (荷兰艺术家, 1859 - 1925)

479. 演员一村嘉吉(Ichimura Kakitsu)扮演代表第二个月女性角色` The Actor Ichimura Kakitsu in a Female Role Representing the Second Month (circa 1840) by Utagawa Kunisada (Toyokuni III) 高清作品[19%]

~
The Actor Ichimura Kakitsu in a Female Role Representing the Second Month (circa 1840) -

图片文件尺寸: 2244 x 3378px

演员一村嘉吉(Ichimura Kakitsu)扮演代表第二个月女性角色-Utagawa Kunisada(Toyokuni III)

~ The Actor Ichimura Kakitsu in a Female Role Representing the Second Month (circa 1840) --Utagawa Kunisada (Toyokuni III) (Japanese, 1786 – 1865)

480. 魔鬼狗,美国海军陆战队德国昵称`Teufel hunden, German nickname for U.S. Marines by American School 高清作品[19%]

AF-Teufel hunden, <em>德国</em>艺术家 nickname for U.S. Marines

图片文件尺寸: 5318×7700 px

魔鬼狗,美国海军陆战队德国昵称-美国学校

-The tradition of using an English bulldog as a mascot for the United States Marine Corps has its roots in the fighting campaigns of World War I. It is not an image that comes from the Marine Corps, but instead, from the hard won respect of their foes. 德国艺术家 reports referred to the attacking Marines as \"teufel hunden,\" meaning devil dogs, because of their tenacity and fighting ability. Teufel hunden were the vicious, wild mountain dogs of Bavarian folklore.