$5 WIN WINDOW; JOCKEY WITH SADDLE; TRAINERS ORDERS; IN THE JOCKEYS ROOM: FOUR WORKS-LEE-TOWNSEND-
(5美元赢窗;骑着马鞍的骑师;培训师命令;骑师室:四件作品-李汤森-)
412.
作品III(Formumwandlungen)的开发(1981年) by Günther Uecker 高清作品[31%]
413.
梭罗的30幅画(美塞·坎宁安作品集)(1974年) by John Cage 高清作品[31%]
414.
让·帕图的作品。不可预见的`
Créations Jean PATOU.~ LIMPRÉVU (1925) 高清作品[31%]
415.
以兴奋的鸟群为形式的自画像——第9a号,作品66C,1959年 by Alan Davie 高清作品[31%]
416.
金色素描——抽象的蓝色和金色作品,在墨水、油画和喷漆的单字纸上。(2016) by Vivian Liddell 高清作品[31%]
417.
一幅新作品的草图从我的桌子上掉了下来(2020年) by Ariel Schlesinger 高清作品[31%]
418.
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[31%]
材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)
英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt
419.
三块中国出口的IMARI DAME AU阳伞图案板,清代,乾隆时期,约1740年 - 三-中国-出口-伊玛里#x27;DAME-AU-Parsol#x27-图案板——清代——乾隆时期——约1740年 高清作品[31%]
THREE CHINESE EXPORT IMARI DAME AU PARASOL PATTERN PLATES, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, CIRCA 1740-THREE-CHINESE-EXPORT-IMARI-#x27;DAME-AU-PARASOL#x27;-PATTERN-PLATES-QING-DYNASTY-QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1740
(三块中国出口的IMARI DAME AU阳伞图案板,清代,乾隆时期,约1740年-三-中国-出口-伊玛里#x27;DAME-AU-Parsol#x27-图案板——清代——乾隆时期——约1740年)