401. 镜子陶瓷橡木控制台,洛林·杰克逊(Lorin Jackson)为格罗斯菲尔德大厦(约1940年)设计, by Lorin Jackson 高清作品[31%]

Mirror and Cerused Oak Console, Lorin Jackson for Grosfeld House (ca. 1940) | Available for Sale

材质 :Mirror and wood 尺寸 :78.7 × 78.1 × 38.1 cm Design\\\\u002FDecorative Art

镜子陶瓷橡木控制台,洛林·杰克逊(Lorin Jackson)为格罗斯菲尔德大厦(约1940年)设计,-洛林·杰克逊

英文名称:Mirror and Cerused Oak Console, Lorin Jackson for Grosfeld House (ca. 1940) | Available for Sale-Lorin Jackson

405. 德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克博物馆,1990年9月22日(1990年) by Vadim Zakharov 高清作品[31%]

Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)

材质 : 尺寸 : Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克博物馆,1990年9月22日(1990年)-瓦迪姆·扎哈罗夫(Russian, b. 1959)

英文名称:Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)-Vadim Zakharov

406. 印度的鲁萨利罗斯的鲁萨利中国的罗萨利日本Skt的Rosali。阿道夫=Roosa=Gaarta` Roosali von Indien; Roosali von Rußland; Roosali von China; Und Roosali von Jappan im Skt. Adolf=Roosa=Gaarta (1922) by Adolf Wölfli 高清作品[31%]

~
Roosali von Indien; Roosali von Rußland; Roosali von China; Und Roosali von Jappan im Skt. Adolf=Roosa=Gaarta (1922) -

图片文件尺寸: 6750 x 5062px

印度的鲁萨利罗斯的鲁萨利中国的罗萨利日本Skt的Rosali。阿道夫=Roosa=Gaarta-阿道夫·沃尔夫利

~ Roosali von Indien; Roosali von Rußland; Roosali von China; Und Roosali von Jappan im Skt. Adolf=Roosa=Gaarta (1922) --Adolf Wölfli (瑞士画家, 1864 – 1930)

407. 一对母子带着马、牛羊在风景中的喷泉旁;一个牧民带着牛、羊山羊在瀑布边的风景中 - 归因于约翰·海因里希·罗斯- 高清作品[31%]

 A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-

A MOTHER AND CHILD WITH HORSES, CATTLE AND SHEEP BY A FOUNTAIN IN A LANDSCAPE; A HERDSMAN WITH CATTLE, SHEEP AND GOATS BY A WATERFALL IN A LANDSCAPE-ATTRIBUTED-TO-JOHANN-HEINRICH-ROOS-
(一对母子带着马、牛羊在风景中的喷泉旁;一个牧民带着牛、羊山羊在瀑布边的风景中-归因于约翰·海因里希·罗斯-)