391. 新年贺卡、1900年前大师和印刷品、水彩、微型` by Neujahrskärtchen 高清作品[22%]

DO-Neujahrskärtchen - Meisterzeichnungen und Druckgraphik bis 1900, Aquarelle, Miniaturen
图片文件像素:4800 x 3400 px

新年贺卡、1900年前大师和印刷品、、-

-

Heitere Motive: Zusammenstoß der Sänftenträger, Phäake (mit Text: \"Ich weiss, dass Sie die guten Bissen und volle Gläser nicht gern von sich schieben, drum sey dies ganze Jahr, mein runder diker Herr, Ihr Beutel wie Ihr Tisch und Flaschenkorb nie leer\", Bei der Wahrsagerin, verso handschriftliche Notiz \"Druck nach einer Caricatur von Opitz(Georg Emanuel Opitz, 1775-1841), abgebildet in: Hanna Egger, Glückwunschkarten im Biedermeier, München 1980, Nr. 238, S 101, kolorierte Punktierstiche, ca. 8 x 10 cm,(3), (Hu)

Sammlung aus dem Nachlass des Kunst- und Musikalienhändlers Joseph Eder /Jermias Bermann, Wien
Lot. 252 – 292

Der Wiener Kunst- und Musikalienhändler Joseph Jakob Martin Eder (1759-1835) begründete 1789 im Haus „Zum schwarzen Elephanten“ am Graben (Konskriptionsnummer 619) die Eder‘sche Kunsthandlung. Er befasste sich im Wesentlichen mit dem Vertrieb von Visitbillets, die anfangs ganz einfach, dann in Papier, Seide und Atlas gepresst waren. Auch Transparentkarten wurden bei ihm erzeugt. Der Höhepunkt seiner Tätigkeit lag zwischen 1811 und 1816 als er zur Herstellung seiner Karten mehrere hundert Leute beschäftigte. Seit 1811 war sein Schwiegersohn Jeremias Bermann Teilhaber, seit 1815 Alleininhaber des Geschäfts. Die Firma verlegte Heiligen- und Historienbilder, Landkarten, Almanache, Mandlbogen und Clark‘sche Figuren. Joseph Eder war auch einer der Wiener Verleger Ludwig van Beethovens, u.a. der Klaviersonate op. 10.

Die außerordentliche Sammlung aus dem Besitz der Nachkommen der Verlags- und Kunsthandlung Joseph Eder dokumentiert mit Stammbüchern, kleinen Erinnerungsstücken und Aquarellen, Liebespfändern und dekorativen Schatullen das Leben in einem gutbürgerlichen Milieu in Wien am Beginn des 19. Jahrhunderts.

Biedermeier-Glückwunschkarten
„Grußkarten, deren Szenerie z.T. auch „mechanisch“ verwandelt werden konnte durch Ziehen, Drehen oder Klappen. Zu den kulturgeschichtlichen Zeugnissen der Biedermeierzeit (um 1815-1848) zählen Freundschafts- und Glückwunschkarten. Der Versuch, sich der allmächtigen Obrigkeit zu entziehen, schlug sich nicht zuletzt im Rückzug in die Privatsphäre nieder. So pflegte und kultivierte man die häusliche Welt und sah im Familienleben das höchste Glück. Darin fand man Raum genug für ein Schwelgen in Gefühlen, für Schwärmereien und Gemütsempfindungen. Freundschaft, Liebe und Treue bildeten die bevorzugten Themen der Wunschkarten, die sich zum Modeschlager entwickelten. Von den rund 100 Verlagen, die während der Biedermeierzeit Glückwunschkarten vertrieben, waren allein vierzig in Wien ansässig. Die Stadt war Geburtsort der „mechanischen“ Glückwunschkarte, die sich zwischen 1810 und 1830 durch eine schier unerschöpfliche Flut von witzigen Einfällen auszeichnete. Eine beliebte Form stellte die Streifenzugkarte dar, bei der eingesteckte und ausziehbare Zugstreifen oder Seidenbänder Bild und Text enthalten, die sichtbar werden, wenn man an den seitlich überstehenden Enden zieht. Ein weiterer populärer Typ war die Drehkarte, bei welcher der Szenenwechsel über einen durch Fadenknoten entstandenen Drehpunkt ermöglicht wird. Die Verbindung beider Systeme ergab die Hebelzugkarte, welche die Bewegung in alle Richtungen zulässt. Raffinierteste Anordnungen und Kombinationen von Mechanismen ergaben unzählige Varianten, die allesamt die privaten Geheimnisse und Wünsche zu verbergen und spielerisch zu enthüllen suchten.“ (Peter Weibel, Die Sammlung Werner Nekes, Katalog Landesmuseum Joanneum Graz, 2003)

392. 三个沃霍尔风格罐子,上面装饰着皇帝溥仪肖像,还有四个波普艺术艺妓枕头 by Shanghai Tang, Tozai, Fabienne Jouvin Paris 高清作品[22%]

Three Warhol-style jars decorated with images of emperor Pu Yi, and four pop-art Geisha pillows

材质 :Porcelain, velvet, silk, China 尺寸 :Related artists Design\\\\u002FDecorative Art

三个沃霍尔风格罐子,上面装饰着皇帝溥仪肖像,还有四个波普艺术艺妓枕头-上海汤、托扎伊、法比安·朱文巴黎

英文名称:Three Warhol-style jars decorated with images of emperor Pu Yi, and four pop-art Geisha pillows-Shanghai Tang, Tozai, Fabienne Jouvin Paris

396. 萨尔瓦多·达利:《从古典现代主义到现在》` by Salvador Dali 高清作品[22%]

DO-Salvador Dali  - Malerei der Klassischen Moderne bis zur Gegenwart
图片文件像素:4800 x 3400 px

萨尔瓦多·达利:《从古典现代主义到现在》-

-

(Figueras 1904-1989)
Daphne I,
signiert unten rechts: Dali,
Farblithografie auf Arches, mit Prägestempel: DALART N. V. Copyright 1979, aus dem fünfteiligen Zyklus Retrospective II, 1979/80, Nr. I 257/350, Darstellungsgröße ca. 58 x 45,7 cm, Blattgröße ca. 74,8 x 54,5 cm, verglast, gerahmt Ruf 500

Lit.:
WVZ Michler-Löpsinger, Salvador Dali: Das druckgraphische Werk II, München 1995, S. 179, Abb. 1582

398. 古典现代主义胡里奥·冈萨雷斯` by Julio Gonzalez 高清作品[22%]

DO-Julio Gonzalez - Klassische Moderne
图片文件像素:4800 x 3400 px

古典现代主义胡里奥·冈萨雷斯-

-

(Barcelona 1876–1942 Arcueil b. Paris)
Personnage assis (Entwurf für eine Skulptur), 1938, monogrammiert, datiert J. G. 28–1–38, Aquarell, Bleistift, Feder und Tusche auf Velin, Papiermaße 27 x 20 cm, ger., (PP)

Die Authentizität des vorliegenden Werkes wurde von Philippe Grimminger bestätigt.
Wir danken Philippe Grimminger die freundliche Unterstützung.

Fotozertifikat:
Carmen Martinez und Viviane Grimminger, Paris, 19. August 1987

Provenienz:
Galerie de France, Paris (auf der Rückseite Klebezettel)
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
New York, Museum of Modern Art, 1968–1970, Wanderausstellung in mehreren Städten in den USA, Ausst.-Kat. Nr. 30;
Bern, Kunstmuseum, Julio González, Zeichnen im Raum, 27. Juni–7. September 1997, Ausst.-Kat. Nr. 150 mit Abb. S. 182

Literatur:
Josette Gibert, Catalogue raisonné, Projet pour sculptures, Personnages, Bd. IX, S. 63 mit Abb.