材质 :Oil on canvas laid to masonite 尺寸 :55.9 × 71.1 cm Painting
红色的谷仓和高大的树木在白雪覆盖的严谨主义景观中投下阴影(1970年)-艾温德厄尔
英文名称:Red Barns and Tall Trees Casting Shadows in a Snow Covered Precisionist Landscape (1970)-Eyvind Earle
材质 :- Madera, ramas, masilla epoxi, pintura, caño de bronce, hilo, acrílico / Wood, branches, epoxy putty, paint, brass spout, thread, acrylic 尺寸 :270 × 100 × 100 cm Installation
系列\\“玫瑰在动物的鼻子上有牙齿”\\“/系列\\“玫瑰在动物的嘴里有牙齿”(2019)-圣波乔
英文名称:De la serie \\\"La rosa tiene dientes en el hocico de un animal\\\" / Of the series \\\"The rose has teeth in the muzzle of an animal\\\" (2019)-San Poggio
材质 :Inkjet print on canvas with custom jewelry and cotton and metallic embroidery, in artists chosen frame 尺寸 :104 × 77 × 6 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
超现实主义是我!(萨尔瓦多·达利的肖像,带着珠宝和眼泪,在霍斯特之后),2009年-弗朗西斯科·维佐利(Italian, b. 1971)
英文名称:Le Surréalisme C\'Est Moi! (Portrait of Salvador Dalí with Jewels and Tears, After Horst), 2009-Francesco Vezzoli
From Now On We Marry the Facists Or: The Communist Sex Machine documentation for installation in Milan January 1978-VITO-ACCONCI
(从现在起,我们将与Facists或共产主义性爱机器结婚,并于1978年1月在米兰安装-VITO-ACCONCI)