图片文件尺寸: 2210 x 2881px
;亲爱的孩子; 他母亲说;你父亲是世界上最好的男人-杰西·威尔考克斯·史密斯
~ Dear boy! said his mother; your father’s the best man in the world (1919) --Jessie Willcox Smith (美国艺术家, 1863 – 1935)
材质 :Relief and intaglio printing on Arches paper 尺寸 :65 × 50.5 cm Print
“模仿人造花卉的真正花朵”——蒂兰西娅·林德尼“毫无疑问,就目前的情况来看,唯一真正的艺术家是园艺家。”(1974/2018)-威廉·蒂利尔(British, b. 1938)
英文名称:\'real flowers that mimicked artificial ones\' - Tillandsia Lindeni \'unquestionably, as matters stand today the only true artists are the horticulturalists.\' (1974/2018) | Available for Sale-William Tillyer
材质 :Silkscreen 尺寸 :139.7 × 99.7 cm Ephemera or Merchandise
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
60年代艺术,来自路德维希博物馆,特拉维夫博物馆,1979年5月至7月美术手印丝网海报,1979年-罗伊·利希滕斯坦(American, 1923–1997)
英文名称:Art of the Sixties, from the Ludwig Museum, the Tel Aviv Museum, May to July 1979 Fine Art Hand Printed Silkscreen Poster, 1979-Roy Lichtenstein
材质 :Acrylic and mixed media on canvas 尺寸 :200 × 160 cm Painting
你身体的所有细胞都是相互依存的。在一场家庭表演中,你呼出的每一个呼气都或多或少地与世界上的一切有着突然的联系。那么你的独特观点在哪里,你的独立身份在哪里?(2018年)-鲁伊·费雷拉(b. 1977)
英文名称:Todas as Células do Teu Corpo São Interdependentes de Tudo o que Existe. Numa Performance Doméstica Cada Expiração Que Exalas Tem Uma Relação Mais ou Menos Súbtil Com Tudo o que Existe em Todos os Mundos. Então Onde Está o Teu Ponto de Vista Único, Onde Está a Tua Identidade Separada? (2018) | Available for Sale-Rui Ferreira