Surma (girls with painted faces) #112-Carol-Beckwith-and-Angela-Fisher
(苏尔玛(画脸的女孩)#112-卡罗尔·贝克维思和安吉拉·费舍尔)
32.
投射阴影和悲伤脸的捷径,被magick弄得模糊不清(2016) by Maria Jeona Zoleta 高清作品[19%]
33.
坐着的女人用手捂住脸的动作`
Akt siedzącej kobiety podpierającej twarz dłonią (1908) by Adolf Sternschuss 高清作品[17%]
34.
花园图片(花园图片) - 保罗·克莱 高清作品[17%]
35.
一个坐着的女人支撑她的脸的动作`
akt siedzącej kobiety podpierającej dłonią twarz (1908) by Adolf Sternschuss 高清作品[17%]
36.
一个坐着的女人支撑她的脸的行为`
akt siedzącej kobiety podpierającej dłonią twarz (1908) by Adolf Sternschuss 高清作品[17%]
37.
坐着的男孩用手托住脸的动作`
akt siedzącego chłopca podpierającego twarz dłonią (1909) by Adolf Sternschuss 高清作品[17%]
38.
图片研究中的图片(天蓝色) - 埃迪·马丁内斯 高清作品[17%]
39.
喀布尔,阿富汗面纱,妇女在街上穿过街道时戴着(Tchadri)信封,彩色棉织物(灰紫色或白色),帽子完全手工绣花,遮住脸的部分只在坎大哈制造(约1933年) by Ria Hackin 高清作品[17%]
材质 :Print from silver bromide-gelatin glass negative 尺寸 :About the work Photography
喀布尔,阿富汗面纱,妇女在街上穿过街道时戴着(Tchadri)信封,彩色棉织物(灰紫色或白色),帽子完全手工绣花,遮住脸的部分只在坎大哈制造(约1933年)-里娅·哈金
英文名称:Kaboul, voile afghan pour les femmes porté dans la rue pendant leur passage sur la voie publique (tchadri) l’enveloppe, tissus de coton coloré (gris-violet ou blanc), la calotte est entièrement brodée main, et la partie qui cache le visage n’est fait qu’à Kandahar (ca. 1933)-Ria Hackin