32. 奥地利军官和两名蒂罗利人参观位于下贝尔维德宫的安布拉斯藏品` Österreichische Offiziere und zwei Tiroler besichtigen die Ambraser Sammlung im Unteren Belvedere (before 1880) by Carl Goebel the younger 高清作品[21%]

~
Österreichische Offiziere und zwei Tiroler besichtigen die Ambraser Sammlung im Unteren Belvedere (before 1880) -

图片文件尺寸: 2498 x 3508px

奥地利军官和两名蒂罗利人参观位于下贝尔维德宫的安布拉斯藏品-小卡尔·戈贝尔

~ Österreichische Offiziere und zwei Tiroler besichtigen die Ambraser Sammlung im Unteren Belvedere (before 1880) --Carl Goebel the younger (奥地利艺术家, 1824-1899)

33. Ernst Rüdiger Graf Starhemberg参观Löwenbastei号上的国防工程(1683年)` Ernst Rüdiger Graf Starhemberg besichtigt die Verteidigungsarbeiten auf der Löwelbastei (1683) (1868) by Carl Wurzinger 高清作品[20%]

~
Ernst Rüdiger Graf Starhemberg besichtigt die Verteidigungsarbeiten auf der Löwelbastei (1683) (1868) -

图片文件尺寸: 3508 x 2547px

Ernst Rüdiger Graf Starhemberg参观Löwenbastei号上的国防工程(1683年)-卡尔·沃尔津格

~ Ernst Rüdiger Graf Starhemberg besichtigt die Verteidigungsarbeiten auf der Löwelbastei (1683) (1868) --Carl Wurzinger (奥地利艺术家, 1817-1883)

34. 尼古拉·帕尼特科夫、埃琳娜·埃拉吉尼亚和安德烈·菲利波夫出席马尼物馆的开幕式。40 1991年3月26日(1991年)在法兰克福卡密特修道院的莫斯考尔·昆斯特勒(Moskauer Kuenstler) by Vadim Zakharov 高清作品[20%]

Nikolai Panitkov, Elena Elagina, and Andrei Filippov at the opening of MANI Museum. 40 Moskauer Kuenstler at the Carmelite Monastery in Frankfurt, March 26, 1991 (1991)

材质 : 尺寸 : Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

尼古拉·帕尼特科夫、埃琳娜·埃拉吉尼亚和安德烈·菲利波夫出席马尼物馆的开幕式。40 1991年3月26日(1991年)在法兰克福卡密特修道院的莫斯考尔·昆斯特勒(Moskauer Kuenstler)-瓦迪姆·扎哈罗夫(Russian, b. 1959)

英文名称:Nikolai Panitkov, Elena Elagina, and Andrei Filippov at the opening of MANI Museum. 40 Moskauer Kuenstler at the Carmelite Monastery in Frankfurt, March 26, 1991 (1991)-Vadim Zakharov

35. 皇家磨坊的清洁工和骡子房男孩,River Point,R.I.男孩左手端,Manuel Mites已经在磨坊工作2年。克林顿·西尔维(Clinton Silvey)和路易斯·佩里(Louis Perry,中间男孩)在密尔已经呆一年,他们说现在12岁。右手边的男孩曼纽尔·西尔维在磨坊工作一年。(他们不会说英语。)地点:罗德岛河岬。(1909) by Lewis Wickes Hine 高清作品[20%]

Sweepers and mule-room boys in Royal Mill, River Point, R.I. Boy left hand end, Manuel Mites has been in mill 2 years. Clinton Silvey and Louis Perry (centre boys) have been in mill one year and said they are now 12 years old. Boy on right hand Manuel Silvey been in mill 1 year. (They could not speak English.) Location: River Point, Rhode Island. (1909)

材质 :Gelatin silver print 尺寸 :10.8 × 14.6 cm Photography

皇家磨坊的清洁工和骡子房男孩,River Point,R.I.男孩左手端,Manuel Mites已经在磨坊工作2年。克林顿·西尔维(Clinton Silvey)和路易斯·佩里(Louis Perry,中间男孩)在密尔已经呆一年,他们说现在12岁。右手边的男孩曼纽尔·西尔维在磨坊工作一年。(他们不会说英语。)地点:罗德岛河岬。(1909)-刘易斯·威克斯·海因(American, 1874–1940)

英文名称:Sweepers and mule-room boys in Royal Mill, River Point, R.I. Boy left hand end, Manuel Mites has been in mill 2 years. Clinton Silvey and Louis Perry (centre boys) have been in mill one year and said they are now 12 years old. Boy on right hand Manuel Silvey been in mill 1 year. (They could not speak English.) Location: River Point, Rhode Island. (1909)-Lewis Wickes Hine

36. Howie和伊莉斯来自格林奥克大街的达林点,在过去的20年里,每复活节参观10天,罗斯科俱乐部的自然主义营地在弗雷曼斯的水坑里和他们的双胞胎儿子,悉尼房地产经纪人,埃米尔和Rubin,2021岁。 by Dale Frank 高清作品[20%]

Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, 2021

材质 :Interference colour pigment in Easycast, Epoxyglass, on Perspex 尺寸 :200 × 150 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

Howie和伊莉斯来自格林奥克大街的达林点,在过去的20年里,每复活节参观10天,罗斯科俱乐部的自然主义营地在弗雷曼斯的水坑里和他们的双胞胎儿子,悉尼房地产经纪人,埃米尔和Rubin,2021岁。-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, 2021-Dale Frank

37. 墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月 by Sol LeWitt 高清作品[20%]

Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992

材质 :Color ink wash 尺寸 :Paula Cooper Gallery Installation

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月-索尔·莱维特(American, 1928–2007)

英文名称:Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992-Sol LeWitt

38. 1807年1月12日火药船爆炸后,路易·拿破仑参观莱顿拉彭堡的废墟` Lodewijk Napoleon bezoekt de ruïnes op het Rapenburg te Leiden na de ontploffing van het kruitschip op 12 januari 1807 (1807 ~ 1809) by Jan Willem Pieneman 高清作品[19%]

~
Lodewijk Napoleon bezoekt de ruïnes op het Rapenburg te Leiden na de ontploffing van het kruitschip op 12 januari 1807 (1807 ~ 1809) -

图片文件尺寸: 4451 x 3429px

1807年1月12日火药船爆炸后,路易·拿破仑参观莱顿拉彭堡的废墟-简·威廉·皮内曼先生

~ Lodewijk Napoleon bezoekt de ruïnes op het Rapenburg te Leiden na de ontploffing van het kruitschip op 12 januari 1807 (1807 ~ 1809) --Jan Willem Pieneman (荷兰艺术家, 1779 - 1853)