33. 1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年) by Narelle Jubelin 高清作品[26%]

German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)

材质 :Cotton on silk petit point 尺寸 :11.2 × 15.5 × 2.7 cm Other

1929年巴塞罗那世界博览会德国馆,建筑师密斯·范德罗(Mies van der Rohe)用乔治·科尔贝(Georg Kolbe)的青铜雕塑。最初的展馆装载到一艘从未到达目的地的船上(2013年)-纳雷尔·朱伯林(Australian, b. 1960)

英文名称:German Pavilion for the 1929 Barcelona World’s Fair, architect Mies van der Rohe with bronze sculpture by Georg Kolbe. The original pavilion was loaded onto a ship that never reached its destination (2013)-Narelle Jubelin

36. 风吹起,风停,水流动,水静止,树叶沙沙作响,树叶飘落,树叶低语睁开你的眼睛,现在,因为你还活着(2021年) by Patrizia Biondi 高清作品[23%]

Wake Me When the Wind Blows, When the Wind Stops, When the Water Flows, When the Water Is Still, When the Leaves Rustle, When the Leaves Fall, When the Leaves Murmur Open Your Eyes, Now, For You Are Alive (2021)

材质 :Cardboard, Paint, Timber 尺寸 :232 × 121 × 92 cm Sculpture

风吹起,风停,水流动,水静止,树叶沙沙作响,树叶飘落,树叶低语睁开你的眼睛,现在,因为你还活着(2021年)-帕特里齐亚·比昂迪

英文名称:Wake Me When the Wind Blows, When the Wind Stops, When the Water Flows, When the Water Is Still, When the Leaves Rustle, When the Leaves Fall, When the Leaves Murmur Open Your Eyes, Now, For You Are Alive (2021)-Patrizia Biondi

38. 雖然我看起來遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021) by Lin Chun-Pin 林俊彬 高清作品[23%]

雖然我看起來<em>被</em>遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個<em>世界</em>,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以<em>被</em>留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)

材质 :鋼彈模特零件、綜合媒材、木板 GUNdam PLAstic Model、 Mixed Media on wood 尺寸 :142 × 240 × 30.5 cm Sculpture

雖然我看起來遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)-Lin Chun-Pin 林俊彬

英文名称:雖然我看起來遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)-Lin Chun-Pin 林俊彬