31. 一百位诗人一百首诗的画报评论:第23号,大江健三郎,第24号,坎克(约1844年) by Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada) 高清作品[30%]

A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 23, Oe no Chisato, and no. 24, Kanke (ca. 1844) | Available for Sale

材质 :Woodblock print 尺寸 :36.3 × 50.5 cm Print

一百位诗人一百首诗的画报评论:第23号,大江健三郎,第24号,坎克(约1844年)-宇川东彦三世(宇川久保田)(Japanese, 1786–1864)

英文名称:A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 23, Oe no Chisato, and no. 24, Kanke (ca. 1844) | Available for Sale-Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada)

32. 一百位诗人一百首诗的画报评论:第74号,Minamoto no Toshiyori Ason(约1847年) by Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada) 高清作品[30%]

A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 74, Minamoto no Toshiyori Ason (ca. 1847) | Available for Sale

材质 :Woodblock print 尺寸 :36 × 25.4 cm Print

一百位诗人一百首诗的画报评论:第74号,Minamoto no Toshiyori Ason(约1847年)-宇川东彦三世(宇川久保田)(Japanese, 1786–1864)

英文名称:A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 74, Minamoto no Toshiyori Ason (ca. 1847) | Available for Sale-Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada)

33. 一百位诗人一百首诗的画报评论:第32号,纪野友弘,第33号,藤原野冈泽,第34号,纪野冢(约1844年) by Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada) 高清作品[29%]

A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 32, Ki no Tomonori, no. 33, Fujiwara no Okikaze, and no. 34, Ki no Tsurayuki (ca. 1844) | Available for Sale

材质 :Woodblock triptych 尺寸 :36.1 × 76.2 cm Print

一百位诗人一百首诗的画报评论:第32号,纪野友弘,第33号,藤原野冈泽,第34号,纪野冢(约1844年)-宇川东彦三世(宇川久保田)(Japanese, 1786–1864)

英文名称:A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets: no. 32, Ki no Tomonori, no. 33, Fujiwara no Okikaze, and no. 34, Ki no Tsurayuki (ca. 1844) | Available for Sale-Utagawa Toyokuni III (Utagawa Kunisada)

37. 一名年轻女子在塞萨尔·博提乌斯(Cesar Boetius)的一关于冬天的火盆寓言(约1644-1648年)上暖手 -布里奇曼图像- 2799×3533px ✺ 高清作品[24%]

AF-A Young Woman Warming Her Hands Over A Brazier Allegory Of Winter, C. 1644-1648, By Cesar Boetius

图片文件尺寸 : 2799×3533 px

一名年轻女子在塞萨尔·博提乌斯(Cesar Boetius)的一关于冬天的火盆寓言(约1644-1648年)上暖手-布里奇曼图像

-A Young Woman Warming her Hands over a Brazier: Allegory of Winter, c. 1644-1648, by Cesar Boetius van Everdingen (1617-1678).