37. 一对中国出口的粉彩大烛台宫廷女像,清代雍正/乾隆年间,约1735年 - 一对中国出口玫瑰大烛台宫廷人物清朝雍正乾隆年间1735年左右 高清作品[25%]

A PAIR OF CHINESE EXPORT FAMILLE-ROSE LARGE CANDLESTICK FIGURES OF COURT LADIES, QING DYNASTY, YONGZHENG / QIANLONG PERIOD, CIRCA 1735-A-PAIR-OF-CHINESE-EXPORT-FAMILLE-ROSE-LARGE-CANDLESTICK-FIGURES-OF-COURT-LADIES-QING-DYNASTY-YONGZHENG- -QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1735

A PAIR OF CHINESE EXPORT FAMILLE-ROSE LARGE CANDLESTICK FIGURES OF COURT LADIES, QING DYNASTY, YONGZHENG / QIANLONG PERIOD, CIRCA 1735-A-PAIR-OF-CHINESE-EXPORT-FAMILLE-ROSE-LARGE-CANDLESTICK-FIGURES-OF-COURT-LADIES-QING-DYNASTY-YONGZHENG- -QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1735
(一对中国出口的粉彩大烛台宫廷女像,清代雍正/乾隆年间,约1735年-一对中国出口玫瑰大烛台宫廷人物清朝雍正乾隆年间1735年左右)

40. 蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜黑暗的时刻,被褐色的地球运动和夜间的变化唤醒,微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的 by Rina Banerjee 高清作品[24%]

This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018

材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜黑暗的时刻,被褐色的地球运动和夜间的变化唤醒,微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee