31. 《每夜与所有:翻译#31》(1976) by Jess 高清作品[22%] 材质 :Oil on canvas 尺寸 :120 × 148.9 cm Painting 《每夜与所有:翻译#31》(1976)-杰斯。(American, 1923–2004)英文名称:Every Night And Alle: Translation #31 (1976)-Jess
32. 图4——远而少……:翻译#15(1965) by Jess 高清作品[22%] 材质 :Oil on canvas mounted on velvet-covered wood 尺寸 :45.6 × 66.7 cm Painting 图4——远而少……:翻译#15(1965)-杰斯。(American, 1923–2004)英文名称:Fig. 4 -- Far And Few...: Translation #15 (1965)-Jess
33. 算法、幻影和翻译(2013) by Julie Mehretu 高清作品[22%] 材质 :The complete set of five etchings with aquatint and drypoint in colors, on wove paper, each signed and dated in pencil 尺寸 :79.5 × 95 cm Print 算法、幻影和翻译(2013)-雷图(Ethiopian-American, b. 1970)英文名称:Algorithms, Apparitions, and Translations (2013) | Available for Sale-Julie Mehretu
34. 连续统,补偿/翻译87(四) - 艾米丽奥·维多瓦 高清作品[22%] IN CONTINUUM, COMPENETRAZIONI/TRASLATI 87 (IV)-Emilio-Vedova(连续统,补偿/翻译87(四)-艾米丽奥·维多瓦)
36. L业余d埃斯坦普斯` Lamateur destampes (1860) by Honoré Daumier 高清作品[22%] 图片文件尺寸: 2354 x 2871px L业余d埃斯坦普斯-尊敬的Daumier~ Lamateur destampes (1860) --Honoré Daumier (法国艺术家, 1808-1879)
37. 《业余夜》——牛仔比尔的漫游者,《周六晚报》封面,1936年1月 by Monte Crews 高清作品[22%] 材质 :Oil on Canvas 尺寸 :92.7 × 71.8 cm Painting 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 《业余夜》——牛仔比尔的漫游者,《周六晚报》封面,1936年1月-蒙特·克鲁斯(1886–1946)英文名称:Amateur Nite - Cowboy Bill\'s Ramblers, The Saturday Evening Post cover, Jan, 1936-Monte Crews
38. 辛特西模板`Sinthesi Stencil by Wassily Kandinsky 高清作品[22%] 图片文件尺寸: 6000×4583 px 辛特西模板-瓦西里·康定斯基-Sinthesi Stencil, 1935 (Watercolour), by Wassily Kandinsky
39. 失踪模板(2020年) by Chris Jones (b. 1975) 高清作品[22%] 材质 :Magazine and book images, paper, board, wire, and polymer varnish on aluminum panel 尺寸 :78 × 110 × 2.5 cm Mixed Media 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 失踪模板(2020年)-克里斯·琼斯(1975年出生)(British, b. 1975)英文名称:Templates for Disappearance (2020) | Available for Sale-Chris Jones (b. 1975)
40. 翻译家` Trommelaar (1900) by Patricq Kroon 高清作品[22%] 图片文件尺寸: 2088 x 3108px 翻译家-帕特里克·克罗恩~ Trommelaar (1900) --Patricq Kroon (荷兰艺术家, 1862-1941)