图片文件尺寸: 6451×8500 px
戴着绿色手套的艺术家,勒阿弗尔咖啡馆明星歌手多莉-罗特列克
-Artist with Green Gloves, Singer Dolly at the Cafe Star in Le Havre, 1899-1900 (Pastel), by Henri de Toulouse-Lautrec
A CONCERT IN AN ELEGANT INTERIOR, WITH A HARP PLAYER AND A FLUTIST, WITH VARIOUS ONLOOKERS, INCLUDING ONE DANCING FEMALE HOLDING A FAN; A CONCERT IN AN ELEGANT INTERIOR, WITH A WOMAN PLAYING THE GUITAR ACCOMPANIED BY A YOUNG SINGER, AS THEIR TEACHER AND OTHERS LOOK ON-LOUIS-CHOQUET
(一场在优雅室内举行的音乐会,有一名竖琴演奏者和一名长笛演奏者,观众众多,包括一名手持扇子的舞女;一场优雅室内的音乐会,一名女子在一名年轻歌手的伴奏下弹奏吉他,老师和其他人在一旁观看-路易·乔奎特)
材质 :Patinated bronze head, painted metal tripod 尺寸 :183.5 × 100 × 100 cm Sculpture
O vinho serámeu compadre/E O copo serámeu caixãO[歌手:我会死在食堂/手里拿着一杯酒/酒将是我的同志/而杯子将是我的棺材](2014)-摩西天堂酒店(Portuguese, b. 1986)
英文名称:Cantor: Eu vou morrer na cantina / Com o copo de vinho na mão / O vinho será meu compadre / E o copo será meu caixão [Singer: I will die in the canteen / With a glass of wine in my hand / The wine will be my comrade / And the glass will be my coffin] (2014)-Musa paradisiaca