361. 拿着竖琴的女士——伊丽莎·里奇利` Lady with a Harp – Eliza Ridgely (1818) by Thomas Sully 高清作品[24%] 图片文件尺寸: 2661 x 4000px 拿着竖琴的女士——伊丽莎·里奇利-托马斯·萨利~ Lady with a Harp – Eliza Ridgely (1818) --Thomas Sully (美国艺术家, 1783-1872)
362. 表示你想让他们说什么的符号,而不是表示其他人想让你说什么的符号(古怪和快乐) - GILLIAN-Wear- 高清作品[23%] SIGNS THAT SAY WHAT YOU WANT THEM TO SAY AND NOT SIGNS THAT SAY WHAT SOMEONE ELSE WANTS YOU TO SAY (QUEER AND HAPPY)-GILLIAN-WEARING-(表示你想让他们说什么的符号,而不是表示其他人想让你说什么的符号(古怪和快乐)-GILLIAN-Wear-)
363. 微笑着的汤姆,戴着马鞍和缰绳站着,面向左边` Smiling Tom, Saddled and Bridled; Standing, Facing Left by James Seymour 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4096 x 3648px 微笑着的汤姆,戴着马鞍和缰绳站着,面向左边-詹姆斯·西摩~ Smiling Tom, Saddled and Bridled; Standing, Facing Left--James Seymour (English, 1697-1752)
364. 《世界中的世界》(2019) by Guanyu Xu 高清作品[23%] 材质 :Archival pigment print 尺寸 :40 × 50 in Photography 《世界中的世界》(2019)-徐冠宇(Chinese, b. 1993)英文名称:Worlds Within Worlds (2019) | Available for Sale-Guanyu Xu
365. 《世界中的世界》(2019) by Guanyu Xu 高清作品[23%] 材质 :Inkjet Print 尺寸 :102 × 127 cm Photography 《世界中的世界》(2019)-徐冠宇英文名称:Worlds Within Worlds (2019) | Available for Sale-Guanyu Xu
366. 苔丝狄蒙娜s的死亡之歌——窗帘研究` Desdemonas Death Song – Drapery Study by Dante Gabriel Rossetti 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 2421 x 3159px 苔丝狄蒙娜s的死亡之歌——窗帘研究-但丁·加布里埃尔·罗塞蒂` Desdemonas Death Song – Drapery Study--Dante Gabriel Rossetti (English, 1828 - 1882)
367. 苔丝狄蒙娜s的死亡之歌——窗帘研究` Desdemonas Death Song – Drapery Study by Dante Gabriel Rossetti 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 2421 x 3159px 苔丝狄蒙娜s的死亡之歌——窗帘研究-但丁·加布里埃尔·罗塞蒂~ Desdemonas Death Song – Drapery Study--Dante Gabriel Rossetti (English, 1828 - 1882)
368. 《小世界的一瞥——在无尽的世界中彼此等待》(2019) by Ma Dan 马丹 高清作品[23%] 材质 :Oil on Canvas 尺寸 :129.5 × 129.5 cm Painting 《小世界的一瞥——在无尽的世界中彼此等待》(2019)-Ma Dan 马丹英文名称:Glance of a Small World - Waiting for each other in an Endless World (2019) | Available for Sale-Ma Dan 马丹
369. 蒙娜丽莎(2007) by Gelitin 高清作品[23%] 材质 :Plastilin on wood 尺寸 :77 × 51.5 × 8 cm Mixed Media 蒙娜丽莎(2007)-评级(Austrian, Established 1993)英文名称:Mona Lisa (2007)-Gelitin
370. 真是个糟糕的主意,什么时候 - 6000×6000px 高清作品[23%] 图片文件尺寸 : 6000×6000 px 真是个糟糕的主意,什么时候-That\'s A Terrible Idea, What Time