334. 如果我梦想——埃尔维斯·罗斯 - 5700×7200px 高清作品[18%]

AF1181B565-If I Can Dream - Elvis Rose

图片文件尺寸 : 5700×7200 px

如果我梦想——埃尔维斯·罗斯-If I Can Dream - Elvis Rose

-We\'re lost in a cloud with too much rain
We\'re trapped in a world that\'s troubled with pain
But as long as a man has the strength to dream
He can redeem his soul and fly

And while I can think
While I can talk
While I can walk
While I can dream
Oh please let my dream
Come true.

If I Can Dream lyrics by Walter Earl Brown

A rose named Elvis, that begins as a pink and green bud and blossoms into a big luscious all white rose when in full bloom. I find it so interesting how this rose transforms so dramatically as it grows, much the way humans change as they mature. This artwork was inspired by the beautiful and healing roses from Brigitte\'s rose garden in France. Brigitte has over 800 varieties of roses, each grown with passion and a deep love. From Brigitte\'s Roses Collection of art by Carol Cavalaris.

335. 2022年,为什么晚上没有任何阴凉——或者,蠕虫编织东西只对小偷有用 by objet A.D 高清作品[18%]

Why There\'s Never Any Shade At Night--or, What Worms Weave Only Counts for Thieves, 2022

材质 :Charcoal, Chalk, Oil, Oil-stick, Oil-pastel, and Gesso on Hard Board 尺寸 :91.4 × 91.4 × 0.6 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

2022年,为什么晚上没有任何阴凉——或者,蠕虫编织东西只对小偷有用-目标A.D(b. 1993)

英文名称:Why There\'s Never Any Shade At Night--or, What Worms Weave Only Counts for Thieves, 2022-objet A.D

337. 贡品。彼得在鱼嘴里发现了银币。也前往安特卫普渡轮` The Tribute Money. Peter Finding the Silver Coin in the Mouth of the Fish. Also called The Ferry Boat to Antwerp (1616 – 1634) by Jacob Jordaens 高清作品[18%]

~
The Tribute Money. Peter Finding the Silver Coin in the Mouth of the Fish. Also called The Ferry Boat to Antwerp (1616 – 1634) -

图片文件尺寸: 7204 x 4269px

贡品。彼得在鱼嘴里发现了银币。也前往安特卫普渡轮-雅各布·乔登斯

~ The Tribute Money. Peter Finding the Silver Coin in the Mouth of the Fish. Also called The Ferry Boat to Antwerp (1616 – 1634) --Jacob Jordaens (Flemish, 1593-1678)