338. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[19%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

340. 僵硬的脖子最野蛮的野兽,有时他们会转头寻求解脱或反抗(伤疤条纹的故事)(2021) by James Rogers 高清作品[19%]

Stiff necks make the most barbaric of beasts, sometimes they turn their head for relief or rebellion (Stories of scars and stripes) (2021)

材质 :Oil paint over sanguine ink etching on velin arches cream paper 尺寸 :20 × 28 cm Print

僵硬的脖子最野蛮的野兽,有时他们会转头寻求解脱或反抗(伤疤条纹的故事)(2021)-詹姆斯·罗杰斯(British, b. 1993)

英文名称:Stiff necks make the most barbaric of beasts, sometimes they turn their head for relief or rebellion (Stories of scars and stripes) (2021)-James Rogers