材质 :Oil on canvas 尺寸 :120 × 100 × 2 cm Painting
献给法西斯主义的受害者(2020年)-尼基塔·卡丹
英文名称:To the Victims of Fascism (2020)-Nikita Kadan
材质 :Computer controlled permanent marker, oilpaint on canvas 尺寸 :112 × 102 cm Painting
纽约的一个雨天,(芯片系统设计的另一个好处是,所有的东西都离得很近。在我们讨论的速度下,数据必须传输的距离,即使是以光速传输,也很重要。在SoC中,将数据传输到毫米甚至微米将比在母亲周围厘米(2021年)更快供出售-弗洛里安(German, b. 1980)
英文名称:A rainy day in New York, (Another benefit of a system-in-a-chip design is that everything is so much closer together. At the speeds we are talking about, the distance data has to travel, even at the speed of light, can matter. It is going to be quicker to move data over millimetres or even microns within an SoC as opposed to centimetres around a mother (2021) | Available for Sale-Florian Meisenberg
图片文件尺寸: 5318×7700 px
魔鬼狗,美国海军陆战队的德国昵称-美国学校
-The tradition of using an English bulldog as a mascot for the United States Marine Corps has its roots in the fighting campaigns of World War I. It is not an image that comes from the Marine Corps, but instead, from the hard won respect of their foes. 德国艺术家 reports referred to the attacking Marines as \"teufel hunden,\" meaning devil dogs, because of their tenacity and fighting ability. Teufel hunden were the vicious, wild mountain dogs of Bavarian folklore.
材质 :Mixture of techniques, acrylic paint and collage 尺寸 :80 cm diameter Drawing, Collage or other Work on Paper
\\《Penélope》[Penelope]、《Cirse a Feitiçeira》[Circe the Enchantress]和《Helena de Tróia》[Helena de Tria](特洛伊的海伦娜)(女性文学系列)(2011年)-索尼娅·泽维尔
英文名称:\\\"Penélope\\\" [Penelope], \\\"Cirse a Feitiçeira\\\" [Circe the Enchantress] and \\\"Helena de Tróia\\\" [Helena of Troy] (Women in Literature Series) (2011) | Available for Sale-Sonia Xavier