331. 花瓶里的花束,右前方是J·H·范龙的一个桃子和一些葡萄` Bouquet In Einer Vase, Vorne Rechts Ein Pfirsich Und Einige Trauben by J. H. Van Loon 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 5446 x 6990px 花瓶里的花束,右前方是J·H·范龙的一个桃子和一些葡萄-J·H·范龙~ Bouquet In Einer Vase, Vorne Rechts Ein Pfirsich Und Einige Trauben--J. H. Van Loon (荷兰艺术家, 1711-1787)
332. 卢浮宫的冬天`The Louvre-winter by Antoine Blanchard 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4895×4000 px 卢浮宫的冬天-安托万-布兰查德-The Louvre-winter (Oil on Canvas), by Antoine Blanchard
333. 巴黎卢浮宫四号的灯光节奏(2018) by Chizuru Morii Kaplan 高清作品[23%] 材质 :Watercolor on Arches rough paper 尺寸 :73.7 × 104.1 cm Painting 巴黎卢浮宫四号的灯光节奏(2018)-Chizuru Morii Kaplan(Japanese, b. 1954)英文名称:Rhythm of Light on Louvre IV, Paris (2018)-Chizuru Morii Kaplan
334. 在美国人眼里,我们都是亡命之徒 - 山姆·杜兰特 高清作品[23%] We Are All Outlaws in the Eyes of Amerika-Sam-Durant(在美国人眼里,我们都是亡命之徒-山姆·杜兰特)
335. 我想给你们看的东西已经很多了(2021年) by Michael á Grømma 高清作品[23%] 材质 :Acrylics on canvas 尺寸 :150 × 150 cm Painting 我想给你们看的东西已经很多了(2021年)-迈克尔·加拉马英文名称:There is already so much I want to show you (2021) | Available for Sale-Michael á Grømma
336. 在卢浮宫研究苏美尔国王古德的头像(1937年) by Alberto Giacometti 高清作品[23%] 材质 :Ink on paper 尺寸 :27 × 21 cm Drawing, Collage or other Work on Paper 在卢浮宫研究苏美尔国王古德的头像(1937年)-阿尔贝托·贾科梅蒂(Swiss, 1901–1966)英文名称:Study after the head of Sumerian king Gudea in the Musée du Louvre (1937)-Alberto Giacometti
337. 在演播室里情绪低落。人。(刊登在《华尔街日报》上:门辰1号) by Conrad Felixmüller 高清作品[23%] 材质 : Woodcut图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px 在演播室里情绪低落。人。(刊登在《华尔街日报》上:门辰1号)-康拉德·费利克斯穆勒英文名称:Bedrücktsein im Atelier. Menschen. (In der Zeitschrift: Menschen Nr.1)-Conrad Felixmüller
338. 贝聿铭和他的卢浮宫蛋糕(2015纽约) by Cai Wen You 高清作品[23%] 材质 :Photography 尺寸 :30.5 × 45.7 cm Photography 贝聿铭和他的卢浮宫蛋糕(2015纽约)-蔡文友英文名称:I.M Pei and his Louvre cake (2015 New York) | Available for Sale-Cai Wen You
339. 一位学者在他的书房里画着带面具的人物,可能是一个寓言` A Scholar In His Study With Figures With Masks, Possibly An Allegory (1627) by Willem van der Vliet 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4000 x 3001px 一位学者在他的书房里画着带面具的人物,可能是一个寓言-威廉·范德维利特~ A Scholar In His Study With Figures With Masks, Possibly An Allegory (1627) --Willem van der Vliet (荷兰艺术家, 1584 - 1642)
340. 体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己的教堂院子里碰到他;` The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard! by Hablot Knight Browne 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4096 x 2935px 体育牧师;为什么要绞死——我是说保佑我!如果他们没有别在我自己的教堂院子里碰到他;-哈布洛特·奈特·布朗~ The Sporting Parson; Why Hang – I Mean Bless Me! If They Havent Run into Him in My Own Churchyard!--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)