321. a、 秋天的梦b.雾霾中的心c.墨水的舞蹈 - 苏菲 高清作品[12%]

a. Autumn Dream b. Heart amidst the haze c. Dance of ink

  • a. Autumn Dream b. Heart amidst the haze c. Dance of ink
  • a. signed in English and Pinyin, dated 18; signed in English and Pinyin, dated 2018 on the reverseb. stamped with the artist\'s seal; signed in English and Pinyin, dated 2018 on the reverse c. stamped with the artist\'s seal; signed in English and Pinyin, dated 2018 on the reverse
  • a. oil on canvasb. ink on paper c. ink on paper 
  • a. Autumn Dream b. Heart amidst the haze c. Dance of ink-SOPHIE-CHANG
    (a、 秋天的梦b.雾霾中的心c.墨水的舞蹈-苏菲)

    326. 盟军从系列中冲北京皇城的内门关于中国战争的插图报道` Allied Forces Charging through the Inner Gate of the Imperial City in Beijing, from the series Illustrated Reports of the War in China (1900~1901) by Kasai Torajirō 高清作品[12%]

    ~
Allied Forces Charging through the Inner Gate of the Imperial City in Beijing, from the series Illustrated Reports of the War in China (1900~1901) -

    图片文件尺寸: 4126 x 3273px

    盟军从系列中冲北京皇城的内门关于中国战争的插图报道-Kasai Torajirō

    ~ Allied Forces Charging through the Inner Gate of the Imperial City in Beijing, from the series Illustrated Reports of the War in China (1900~1901) --Kasai Torajirō (Japanese, active 1905-)

    327. 艾尔的不纯n将黑点抬高(无力的翅膀没有把动物抬那个黑色的空间)` LAile impuissante neleva point la bete en ces noirs espaces (The impotent wing did not lift the animal into that black space (1883) by Odilon Redon 高清作品[12%]

    ~
LAile impuissante neleva point la bete en ces noirs espaces (The impotent wing did not lift the animal into that black space (1883) -

    图片文件尺寸: 2936 x 4000px

    艾尔的不纯n将黑点抬高(无力的翅膀没有把动物抬那个黑色的空间)-奥迪隆·雷登

    ~ LAile impuissante neleva point la bete en ces noirs espaces (The impotent wing did not lift the animal into that black space (1883) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)