图片文件尺寸: 1672 x 2252px
他们带来了许多漂亮的贝壳-弗吉尼亚弗朗西斯·斯特雷特
~ They brought along with them a great many beautiful shells (1921) --Virginia Frances Sterrett (美国艺术家, 1900-1931)
图片文件尺寸: 8500×5087 px
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代-中原南登博
-Ensō is a Japanese word meaning circle and a concept strongly associated with Zen. Ensō is one of the most popular subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character. It symbolises the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it can also symbolise the Japanese aesthetic itself. As an ‘expression of the moment’ it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō represents a moment when the mind is free to simply let the spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or paper in one movement (but sometimes the great Bankei used two strokes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time. Zen Buddhists believe that the character of the artist is fully exposed in how he or she draws an ensō. Only a person who is mentally and spiritually complete can draw a true ensō. Achieving the perfect circle, be it a full moon or an ensō is said to be The Moment of Enlightenment.
材质 :Watercolour, gel pen on paper, wooden frame, glass 尺寸 :28 × 24 cm Painting
我的想法很清楚。颜色就在那里。他们试图充分利用它。暖红色和冷红色交替出现。带来美丽。以及一些反思和悲伤,2022年-克里斯蒂·孔吉()
英文名称:My thoughts were clear. The colours were there. And they tried to make the most of it. Warm and cool reds alternating. Bringing beauty. As well as some reflection and sadness, 2022-Kristi Kongi