EIGHT SQUARES WITH A DIFFERENT COLOR IN EACH HALF SQUARE (DIVIDED VERTICALLY AND HORIZONTALLY) COMPOSITE-SOL-LEWITT-
(每半个正方形(垂直和水平分割)中有八个不同颜色的正方形-索尔-莱维特)
312.
无标题(一点考虑,一点为他人着想,就会产生所有的不同)(2021年) by Lulu Kaalund 高清作品[14%]
313.
挂毯(五个织布者)`
La tapisserie (les cinq tisseuses) (1924) by Paul Sérusier 高清作品[14%]
314.
五个男孩在岸边,格洛斯特`Five boys at the Shore, Gloucester by Winslow Homer 高清作品[14%]
315.
挂毯(五个织布工)`
La tapisserie (les cinq tisseuses) (1924) by Paul Sérusier 高清作品[14%]
316.
五个古代场景的小插曲`
Five Vignettes of Scenes from Antiquity by Robert Smirke 高清作品[14%]
317.
四只不同种类的秃鹫`
Vier Geier Verschiedener Art (1723) by Philipp Ferdinand de Hamilton 高清作品[14%]
318.
11种不同甲虫的研究表`
Studieblad met elf verschillende kevers (1824 ~ 1900) by Albertus Steenbergen 高清作品[14%]
319.
在我去过的每一个地方,我都是一个不同的人(2020年) by Thomas Christopher Haag 高清作品[14%]
320.
恩索时期`Enso, Edo Period by Mugaku Soen 高清作品[14%]
图片文件尺寸: 6000×3622 px
恩索时期-苏木谷
-Ensō is a Japanese word meaning circle and a concept strongly associated with Zen. Ensō is one of the most popular subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character. It symbolises the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it can also symbolise the Japanese aesthetic itself. As an ‘expression of the moment’ it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō represents a moment when the mind is free to simply let the spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or paper in one movement (but sometimes the great Bankei used two strokes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time. Zen Buddhists believe that the character of the artist is fully exposed in how he or she draws an ensō. Only a person who is mentally and spiritually complete can draw a true ensō. Achieving the perfect circle, be it a full moon or an ensō is said to be The Moment of Enlightenment.