311. 疯狂地在路上走来走去,摸索着,呼唤着他的同志们`Tapping up and down the road in a frenzy, and groping and calling for his comrades by Newell Convers Wyeth 高清作品[9%] 图片文件尺寸: 5061×6300 px 疯狂地在路上走来走去,摸索着,呼唤着他的同志们-纽厄尔匡威八号-Tapping up and down the road in a frenzy, and groping and calling for his comrades, 1911 (Oil on Canvas), by Newell Convers Wyeth
312. 汉兹先生,再往前走一步我说而我我要把你的脑袋炸了。` One more step, Mr. Hands, said I, ;and Ill blow your brains out. (1951) by Salomon Van Abbé 高清作品[9%] 图片文件尺寸: 2104 x 3105px 汉兹先生,再往前走一步我说而我我要把你的脑袋炸了。-所罗门范阿贝~ One more step, Mr. Hands, said I, ;and Ill blow your brains out. (1951) --Salomon Van Abbé
313. 圣露西的殉道她被拖走之前的最后一次圣餐` The Martyrdom of Saint Lucy; Her Last Communion before Being Dragged by Oxen (1556–1630) by Oxen by Giovanni Battista Maganza il Giovane 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 1937 x 3639px 圣露西的殉道她被拖走之前的最后一次圣餐-Giovanni Battista Maganza il Giovane的《牛》` The Martyrdom of Saint Lucy; Her Last Communion before Being Dragged by Oxen (1556–1630) --Giovanni Battista Maganza il Giovane (Italian, 1509-1586)
314. 马的四幅肖像之一,一匹栗色赛马,骑师向上走到左边骑师我。。。` One of Four Portraits of Horses, a Chestnut Racehorse with Jockey Up~ walking to the left; jockey i… by James Seymour 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 4109 x 3617px 马的四幅肖像之一,一匹栗色赛马,骑师向上走到左边骑师我。。。-詹姆斯·西摩` One of Four Portraits of Horses, a Chestnut Racehorse with Jockey Up` walking to the left; jockey i…--James Seymour (English, 1697-1752)
315. 越南松赞谷我对不起,先生,我的人不肯走,我们不能搬出去` Son Chan Valley, Vietnam; Im sorry sir, but my men refuse to go — we cannot move out (1970) by Su Negrin 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 3656 x 2856px 越南松赞谷我对不起,先生,我的人不肯走,我们不能搬出去-太阳黑~ Son Chan Valley, Vietnam; Im sorry sir, but my men refuse to go — we cannot move out (1970) --Su Negrin
316. Kút-tee-o-túb-bee,他是怎么杀的,一个著名的勇士` Kút~tee~o~túb~bee, How Did He Kill, a Noted Brave (1834) by George Catlin 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 4292 x 5272px Kút-tee-o-túb-bee,他是怎么杀的,一个著名的勇士-卡特林~ Kút~tee~o~túb~bee, How Did He Kill, a Noted Brave (1834) --George Catlin (美国艺术家, 1796 - 1872)
317. 大卫啊,但愿我有鸽子一样的翅膀,因为那时我就要飞走安息了`David, Oh, that I had wings like a Dove, For then would I fly away, and be at rest by Frederic Leighton 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 5762×4500 px 大卫啊,但愿我有鸽子一样的翅膀,因为那时我就要飞走安息了-弗雷德里克·雷顿-David, \"Oh, that I had wings like a Dove! For then would I fly away, and be at rest\", 1865 (Oil on Canvas), by Frederic Leighton
318. 体育牧师;一个发现——我们的牧师只是跟着他,看看他亲爱的兄弟们是怎么做的` The Sporting Parson; A Find~ and Our Parson Just Follows a Little, to See How His Dear Brethren Behave Themselves by Hablot Knight Browne 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 4096 x 2931px 体育牧师;一个发现——我们的牧师只是跟着他,看看他亲爱的兄弟们是怎么做的-哈布洛特·奈特·布朗~ The Sporting Parson; A Find~ and Our Parson Just Follows a Little, to See How His Dear Brethren Behave Themselves--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)
319. 他看到Caitilin Ni Murrachu手里拿着一个小容器走在前面一小段路` He saw Caitilin Ni Murrachu walking a little way in front with a small vessel in her hand (1926) by Thomas Mackenzie 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 2583 x 3708px 他看到Caitilin Ni Murrachu手里拿着一个小容器走在前面一小段路-托马斯·麦肯齐~ He saw Caitilin Ni Murrachu walking a little way in front with a small vessel in her hand (1926) --Thomas Mackenzie (English, 1887 – 1944)
320. 一个人走到左边,大部分是模糊的` A person walking to the left, mostly obscured by an open parasol carried over the shoulder (1830~1850) by an open parasol carried over the shoulder by Katsushika Hokusai 高清作品[8%] 图片文件尺寸: 4073 x 5895px 一个人走到左边,大部分是模糊的-北草胜坂扛着一把敞开的阳伞~ A person walking to the left, mostly obscured by an open parasol carried over the shoulder (1830~1850) --Katsushika Hokusai (Japanese, 1760-1849)