图片文件尺寸: 3176 x 3768px
自画像。站在这位艺术家旁边的是他的父亲兼老师扬·毛里茨·昆哈德(1688-1772)-Julius Henricus Quinkhard
~ Self Portrait. Standing beside the Artist is his Father and Teacher Jan Maurits Quinkhard (1688~1772) (1757) --Julius Henricus Quinkhard (荷兰艺术家, 1736-1776)
材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
这最蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗的时刻,被褐色的地球运动和夜间的变化唤醒,最微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的-班尼杰(Indian, b. 1963)
英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee
材质 :Print from silver bromide-gelatin glass negative 尺寸 :About the work Photography
巴米扬,同一个阿富汗部落的妇女[法拉基],头发上的小辫子在面纱下垂到肩上,袖子上还镶着小银头巾(1934年11月)-里娅·哈金
英文名称:Bamiyan, femme de cette même tribu afghane [Faraki], coiffure de petites tresses serrées retombant sous le voile sur les épaules, remarques aussi les manches garnies de petits cabochons en argent (November 1934)-Ria Hackin