301. 细想她,她一个场合,不无关紧要,也不一个包罗万象,不落后,不柔韧或可替代,一个矛盾左右,她在心,就像浸透在紫色长袍藏红花太阳,开始和起源谁意愿将开花(2020) by Rina Banerjee 高清作品[32%]

Contemplate she,she is the occasion, not tangential,nor a catch all, not behind, not pliable or replaceable,a paradoxical left and right,she is in the center like saffron sun drenched in purple robes, the beginning and origin who’s willingness will flower (2020) | Available for Sale

材质 :Acrylic and ink on WC paper 尺寸 :38.1 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

细想她,她一个场合,不无关紧要,也不一个包罗万象,不落后,不柔韧或可替代,一个矛盾左右,她在心,就像浸透在紫色长袍藏红花太阳,开始和起源谁意愿将开花(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:Contemplate she,she is the occasion, not tangential,nor a catch all, not behind, not pliable or replaceable,a paradoxical left and right,she is in the center like saffron sun drenched in purple robes, the beginning and origin who’s willingness will flower (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee

302. \\“我墨西哥人,在我人生每一步和每一次呼吸,我都在纪念我土著遗产残余,”在东洛杉矶长大吉塞拉·拉米雷斯说\\她说:“文化不应该停滞不前,而应该进化。”。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[32%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :111.8 × 78.1 cm Photography

\\“我墨西哥人,在我人生每一步和每一次呼吸,我都在纪念我土著遗产残余,”在东洛杉矶长大吉塞拉·拉米雷斯说\\她说:“文化不应该停滞不前,而应该进化。”。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"I\'m Mexican born, honoring the remnants of my indigenous legacy at every step and breath of my path,\\\" says Gisella Ramirez who grew up in East Los Angeles. \\\"Cultures are not meant to be stagnant, they are meant to evolve,\\\" she states. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

303. 为身份不明餐厅设计,可能Dunhall和s餐厅,纽约州纽约市。][面具和舞蹈人物壁画(门厅墙壁处理)` Design for unidentified restaurant, possibly Dunhalls Restaurant, New York, NY.] [Mural of masks and dancing figures (Wall treatment in foyer) (1944) by Winold Reiss 高清作品[32%]

~
Design for unidentified restaurant, possibly Dunhalls Restaurant, New York, NY.] [Mural of masks and dancing figures (Wall treatment in foyer) (1944) -

图片文件尺寸: 9494 x 7013px

为身份不明餐厅设计,可能Dunhall和s餐厅,纽约州纽约市。][面具和舞蹈人物壁画(门厅墙壁处理)-温诺德赖斯

~ Design for unidentified restaurant, possibly Dunhalls Restaurant, New York, NY.] [Mural of masks and dancing figures (Wall treatment in foyer) (1944) --Winold Reiss (美国艺术家, 1886-1953)

305. 研究人物宗教自由精神…引导船只宾夕法尼亚州哈里斯堡州议会大厦壁画` Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania by Edwin Austin Abbey 高清作品[32%]

~
Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania-

图片文件尺寸: 1495 x 2736px

研究人物宗教自由精神…引导船只宾夕法尼亚州哈里斯堡州议会大厦壁画-埃德温·奥斯汀修道院

~ Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania--Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)

306. 研究人物宗教自由精神…引导船只宾夕法尼亚州哈里斯堡州议会大厦壁画` Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania by Edwin Austin Abbey 高清作品[32%]

~
Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania-

图片文件尺寸: 1983 x 2728px

研究人物宗教自由精神…引导船只宾夕法尼亚州哈里斯堡州议会大厦壁画-埃德温·奥斯汀修道院

~ Study for central figure in Spirit of Religious Liberty…guiding the ships mural at the state capitol building in Harrisburg, Pennsylvania--Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)

307. 矿工在废弃国大院铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[32%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃国大院铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt

309. 一幅葡萄、瓜果和石榴静物画在一块石壁架上,左边一个提篮人物,由伪皮埃特罗·保罗·邦齐(Pietro Paolo Bonzi)创作` A Still Life Of Grapes, Melons And Pomegranates On A Stone Ledge With A Figure Carrying A Basket On The Left by Pseudo Pietro Paolo Bonzi 高清作品[32%]

~
A Still Life Of Grapes, Melons And Pomegranates On A Stone Ledge With A Figure Carrying A Basket On The Left-

图片文件尺寸: 3660 x 2809px

一幅葡萄、瓜果和石榴静物画在一块石壁架上,左边一个提篮人物,由伪皮埃特罗·保罗·邦齐(Pietro Paolo Bonzi)创作-伪彼得罗·保罗·邦齐

~ A Still Life Of Grapes, Melons And Pomegranates On A Stone Ledge With A Figure Carrying A Basket On The Left--Pseudo Pietro Paolo Bonzi