302. 鸟类,背景游戏。牛皮真菌.Ladybugs毛细血管,织物.Golden野鸡鸢尾花,边界。` Oiseaux, jeu de fond. Escargots et champignon. Coccinelles et capillaires, étoffe. Faisan dorés et iris, bordure. (1897) by Maurice Pillard Verneuil 高清作品[28%]

`
Oiseaux, jeu de fond. Escargots et champignon. Coccinelles et capillaires, étoffe. Faisan dorés et iris, bordure. (1897) -

图片文件尺寸: 5100 x 3515px

鸟类,背景游戏。牛皮真菌.Ladybugs毛细血管,织物.Golden野鸡鸢尾花,边界。-Maurice Lesser Verneuil.

` Oiseaux, jeu de fond. Escargots et champignon. Coccinelles et capillaires, étoffe. Faisan dorés et iris, bordure. (1897) --Maurice Pillard Verneuil (法国艺术家, 1869-1942)

306. 古典现代主义罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔` by Roberto Sebastian Matta 高清作品[28%]

DO-Roberto Sebastian Matta  - Klassische Moderne
图片文件像素:4800 x 3400 px

古典现代主义罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔-

-

(Santiago, Chile 1911–2002 Civitavecchia, Italien)
Ohne Titel, 1953–55, Öl auf Leinwand, 61 x 74 cm, gerahmt

Das Werk ist bei Archives de l’oeuvre de Matta, Tarquinia, registriert. Ein von Germana Ferrari-Matta signiertes Fotozertifikat liegt bei.

Provenienz:
Galerie Ile de France, Paris
Galleria Gissi, Turin (rücks. mehrere Stempel)
Sotheby’s London, 6. Februar 2004, Los 168
Galleria Seno, Mailand
Christie’s London, 1. Juli 2008, Los 165
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
Turin, Linea Europea, Galleria Gissi, 1968

GEBINDE
Die Welt ist wie ein Garnstrang, und der Trick des Dichters ist es, im Auge des Sturms zu sein, also in der Mitte des Knäuels, wo er – genau wie im Auge des Sturms – Gelassenheit, Licht und die Morgendämmerung findet.

307. 公鸡,凿好银花瓶。伞形蜻蜓,背景游戏。虾,边缘。` Coq, vase argent ciselé. Ombelles et libellules, jeu de fond. Crevettes, bordure. (1897) by Maurice Pillard Verneuil 高清作品[28%]

~
Coq, vase argent ciselé. Ombelles et libellules, jeu de fond. Crevettes, bordure. (1897) -

图片文件尺寸: 3947 x 5632px

公鸡,凿好银花瓶。伞形蜻蜓,背景游戏。虾,边缘。-莫里斯·皮拉德·韦尔内伊

~ Coq, vase argent ciselé. Ombelles et libellules, jeu de fond. Crevettes, bordure. (1897) --Maurice Pillard Verneuil (法国艺术家, 1869-1942)