材质 :Mixed media on paper 尺寸 :73.7 × 104.1 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
标志和漩涡VII(2006)-苏莱曼凯塔(Senegal, 1947–2014)
英文名称:Signes et Tourbillons VII (2006) | Available for Sale-Souleymane Keita
材质 :Charcoal, Chalk, Oil, Oil-stick, Oil-pastel on Paper 尺寸 :35.6 × 43.2 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
鸦片和肿块——或者这就是为什么我在地球上的第二个晚上,2021岁时仍然会生病的原因。-目标A.D(b. 1993)
英文名称:Opiates and Masses--or, that\'s Why I\'ll Still Be Sick From Stone Fruit When It\'s the Second to Last Evening On Earth, 2021-objet A.D
材质 :Pen and brown ink with gray wash over traces of graphite, incised for transfer on laid paper; laid down 尺寸 :15.7 × 22.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
阿波罗、戴安娜和人类生命周期性变迁的时间(约1561年)-马丁·德·沃斯
英文名称:Apollo, Diana, and Time with the Cyclic Vicissitudes of Human Life (ca. 1561)-Maarten de Vos
材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography
\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯
英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu