材质 :Palladium leaf and acrylic on canvas 尺寸 :200 × 150 × 4 cm Painting
无标题(以老安布罗修斯·博斯夏尔(Ambrosius Bosschaert)命名)(2021年)-莫利森(British, b. 1966)
英文名称:Untitled (after Ambrosius Bosschaert the Elder) (2021) | Available for Sale-Paul Morrison
STILL LIFE WITH A LOBSTER ON A SILVER DISH, A DEAD HARE AND OTHER GAME, BLUE AND WHITE GRAPES ON A SILVER-GILT TAZZA, ARTICHOKES, ASPARAGUS, A WAN-LI KRAAK BOWL WITH STRAWBERRIES IN A COPPER BUCKET, ALL ARRANGED ON A TABLE DRAPED WITH A BLUE VELVET CLOTH-WORKSHOP-OF-FRANS-SNIJDERS-
(静物画:银盘上的龙虾、死兔子和其他猎物、镀银塔扎上的蓝白葡萄、朝鲜蓟、芦笋、铜桶里装着草莓的万里克拉克碗,所有这些都安排在一张铺着蓝色天鹅绒布的桌子上-法国斯尼克工作室-)
图片文件尺寸: 6800×5058 px
烟斗组合,狼人首领的吸烟器具,曼丹的首席民事首领-卡特林
-A selection of Indian pipes in “Catlin’s North 美国艺术家 Indian Collection”.
The males amongst the North 美国艺术家 Indians all smoke, using instead of tobacco, several narcotics, such as inner bark of Red Willow, sumach leaves & c. which they call “k’nick-k’neck”, when it is prepared for smoking; to which, when they can get it, they add a small portion of tobacco.
Each man manufactures his own pipe, the bowl of which is generally carved in spar, in marble, stealite or potstone, found in their countries.
Pipes amongst the Am Indians are not only matters of luxury in the hands of all private individuals, where they are always emblems of peace and tendered as friendly salutations; but are kept in all tribes by the chiefs, as instruments for solemnizing Treaties; in which case they are public property considered sacred, and denominated “Calumets”, (or pipe of peace).