Still life with two lobsters, an overturned tankard, a berkemeier glass, grapes, and a lemon-Jan-Davidsz.-de-Heem (两只龙虾、一个翻倒的酒杯、一个伯克梅尔玻璃杯、葡萄和一个柠檬的静物画-简·戴维兹。德希姆)
Sur la scène: viellard barbu sapprêtant à poignarder une femme dans son lit (B. 1421; Ba. 1449)-Pablo-Picasso (舞台上:一个留着胡须的家伙在床上刺伤一个女人(b.1421;ba.1449)-毕加索)
Still life with an elaborate silver gilt standing cup, a basket of fruit, and a glass wine jug upon a partly draped table-Georg-Hinz (静物画:一个精致的镀银立式杯子,一篮水果,一个玻璃酒壶,放在一张半挂的桌子上-乔治·辛兹)
Peintre au travail avec modèle barbu et une spectatrice assise en tailleur (Bloch 1130; Baer 1127; See Cramer Books 122)-Pablo-Picasso (一个留胡子的和一个坐在裁缝席上的旁观者(Bloch 1130;Baer 1127;见Cramer Books 122)-毕加索)