材质 :Etching and drypoint. Baro 20. 尺寸 :45.1 × 50.2 cm Print
一位古代人物(1953年,55岁,1965/1966年编辑)-路易斯·内凡尔森(American, 1899–1988)
英文名称:One Ancient Figures (1953, 55, editioned in 1965/1966.)-Louise Nevelson
萨沃伊宫廷画家,17年第一季度。古代大师-
-
萨伏伊的查尔斯·伊曼纽尔一世肖像,油画,125.5 x 92厘米,镶框
出处:欧洲私人收藏
这幅肖像展示了法国伊曼纽尔·菲利伯特和玛格丽特的儿子查尔斯·伊曼纽尔一世(里沃利1562–1630萨维利亚诺)。从1580年到去世,他作为萨伏伊公爵统治这幅画可与宫廷画家简·克雷克(Jan Kraeck)的肖像画相提并论,他是乔瓦尼·卡拉卡(Giovanni Caraca,1568-1607年都灵哈勒姆)将军。按照时间顺序,安德烈亚·里瓦尔塔(Andrea Rivalta,罗马?-1624都灵)的大理石半身像和乔瓦尼·加尔佐尼(Giovanni Garzoni,阿斯科利·皮切诺,1600-1670罗马)羊皮纸上的坦佩拉(tempera)肖像也将这两尊雕像连接在一起。贾科莫·福纳塞里(Giacomo Fornaseri,记载于皮埃蒙特和巴黎1590年至1619年)和威廉·德哈恩(Willem de Haen,1591年至1625年左右)的版画进一步确认了此处所描绘人物的身份。当伊曼纽尔·菲利伯特恢复萨伏伊州的主权时,查尔斯·伊曼纽尔一世在他的政府中走上了一条新的道路,包括:将艺术用于美化他自己和萨伏伊家族(见S.Gal,Carlo Emanuele I:le arti e le armi al servizio dell’ambizione reale dei Savoia,载于:A.M.Bava,e.Pagella(ed.),《世界报》。Carlo Emanuele I di Savoia学院,展览目录,皇家博物馆,都灵,16。2016年12月2日。2017年4月,热那亚2016,第17页)。在他50年的统治期间,王子被描绘成一位胜利的将军。这也与现在的这幅画相对应,一幅出现在17世纪第一季度。在风格上,它展现了一种佛兰德风格的笔迹——无论是在构图上,还是在描绘服装的书法方式上,都符合国际肖像艺术的设计原则,这符合西班牙的时尚。肖像的长袍上装饰着萨伏伊结的王朝图案;此外,画中的人还戴着通告令的项圈
我们感谢阿尔贝托·马尔切辛为这幅画编目提供的帮助
Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)