22. 弗里德里希四世公爵伪装一名吟游诗人,在逃离康斯坦斯时向忠实的提洛人展示了自己` Duke Friedrich IV, disguised as a minstrel, reveals himself to his faithful Tyroleans while fleeing Constance (1851) by Franz Schams 高清作品[22%]

<p style="text-align: center"> ~
Duke Friedrich IV, disguised as a minstrel, reveals himself to his faithful Tyroleans while fleeing Constance (1851) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 3508 x 2742px p> <p style="text-align: center">弗里德里希四世公爵伪装一名吟游诗人,在逃离康斯坦斯时向忠实的提洛人展示了自己-弗兰兹·沙姆斯p><p style="text-align: center">~ Duke Friedrich IV, disguised as a minstrel, reveals himself to his faithful Tyroleans while fleeing Constance (1851) --Franz Schams (奥地利艺术家, 1824–1883)p>

23. &amp;;...祝福那些知道我们航行的人,这些知识留给他们自己` ;&amp;#8230;And bless those back home who, knowing of our sailing, kept that knowledge to themselves (1941~1945) 高清作品[22%]

<p style="text-align: center"> ~
;…And bless those back home who, knowing of our sailing, ke<em>p</em>t that knowledge to themselves (1941~1945) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2132 x 3000px p> <p style="text-align: center">&;...祝福那些知道我们航行的人,这些知识留给他们自己p><p style="text-align: center">~ ;…And bless those back home who, knowing of our sailing, kept that knowledge to themselves (1941~1945) -p>

24. ;...祝福那些知道我们航行的人,这些知识留给他们自己` &amp;#8230;And bless those back home who, knowing of our sailing, kept that knowledge to themselves (1941~1945) 高清作品[22%]

<p style="text-align: center"> ~
…And bless those back home who, knowing of our sailing, ke<em>p</em>t that knowledge to themselves (1941~1945) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2132 x 3000px p><p style="text-align: center">;...祝福那些知道我们航行的人,这些知识留给他们自己p><p style="text-align: center">~ …And bless those back home who, knowing of our sailing, kept that knowledge to themselves (1941~1945) -p>

25. 200名画家(2013年) by Carlos Castro Arias 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> 200 <em>p</em>intores (2013) p> <p style="text-align: center">材质 :Embroidery 尺寸 :210 × 180 cm Textile Arts p> <p style="text-align: center">200名画家(2013年)-卡洛斯·卡斯特罗·阿里亚斯(Chilean, b. 1964)p><p style="text-align: center">英文名称:200 pintores (2013)-Carlos Castro Ariasp>

26. 说英语的第一种族和第二种族团结一致,三叉戟留在自己手中` The English~Speaking Race One and Inseparable Unite in Keeping the Trident in It’s Own Hands by Thomas Nast 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> ~
The English~S<em>p</em>eaking Race One and Inse<em>p</em>arable Unite in Kee<em>p</em>ing the Trident in It’s Own Hands- p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 1860 x 3000px p> <p style="text-align: center">说英语的第一种族和第二种族团结一致,三叉戟留在自己手中-托马斯·纳斯特p><p style="text-align: center">~ The English~Speaking Race One and Inseparable Unite in Keeping the Trident in It’s Own Hands--Thomas Nast (美国艺术家, 1840-1902)p>

27. 圣路易斯,也就是路易丝·布尔乔亚(Louise Bourgeo)的名画(2010) by Jack Whitten 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> Saint Louise AKA The Tittie <em>P</em>ainting for Louise Bourgeois (2010) p> <p style="text-align: center">材质 :Acrylic on canvas 尺寸 :163.2 × 193 cm Painting p> <p style="text-align: center">圣路易斯,也就是路易丝·布尔乔亚(Louise Bourgeo)的名画(2010)-杰克·惠滕(American, 1939–2018)p><p style="text-align: center">英文名称:Saint Louise AKA The Tittie Painting for Louise Bourgeois (2010)-Jack Whittenp>

28. 塞缪尔·P·埃弗里他的财宝运过了大海` Samuel P. Avery Transporting His Treasures Across the Sea (ca. 1875–80) by Theodore Wust 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> ~
Samuel <em>P</em>. Avery Trans<em>p</em>orting His Treasures Across the Sea (ca. 1875–80) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2489 x 3795px p> <p style="text-align: center">塞缪尔·P·埃弗里他的财宝运过了大海-西奥多·伍斯特p><p style="text-align: center">~ Samuel P. Avery Transporting His Treasures Across the Sea (ca. 1875–80) --Theodore Wust (德国艺术家, 184-1915)p>

29. 约阿勒克斯,农民牛带到牧场,早上的效果` Environs Darleux, Paysanne Conduisant Une Vache Au Pâturage, Effet De Matin (1865~1870) by Jean-Baptiste-Camille Corot 高清作品[19%]

<p style="text-align: center"> ~
Environs Darleux, <em>P</em>aysanne Conduisant Une Vache Au <em>P</em>âturage, Effet De Matin (1865~1870) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2595 x 3200px p> <p style="text-align: center">约阿勒克斯,农民牛带到牧场,早上的效果-柯洛p><p style="text-align: center">~ Environs Darleux, Paysanne Conduisant Une Vache Au Pâturage, Effet De Matin (1865~1870) --Jean-Baptiste-Camille Corot (法国艺术家, 1796 - 1875)p>

30. 约阿勒克斯,农民牛带到牧场,早上的效果` Environs Darleux, Paysanne Conduisant Une Vache Au Pâturage, Effet De Matin (1865~1870) by Jean-Baptiste-Camille Corot 高清作品[19%]

<p style="text-align: center"> ~
Environs Darleux, <em>P</em>aysanne Conduisant Une Vache Au <em>P</em>âturage, Effet De Matin (1865~1870) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2595 x 3200px p><p style="text-align: center">约阿勒克斯,农民牛带到牧场,早上的效果-柯洛p><p style="text-align: center">~ Environs Darleux, Paysanne Conduisant Une Vache Au Pâturage, Effet De Matin (1865~1870) --Jean-Baptiste-Camille Corot (法国艺术家, 1796 - 1875)p>