22. 墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月 by Sol LeWitt 高清作品[33%]

Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992

材质 :Color ink wash 尺寸 :Paula Cooper Gallery Installation

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月-索尔·莱维特(American, 1928–2007)

英文名称:Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992-Sol LeWitt

23. Tingari循环——祖先们在他的国家的Tjukurrpa(创造时间)期间旅行,教授法律并举行仪式,以创造土地的多样性(例如,水洞、沙丘、山脉、植物和动物。因此,圣地,2015年) by Walala Tjapaltjari 高清作品[32%]

Tingari Cycle -  the Ancestors travels during the Tjukurrpa (creation time) of his country, teaching law and performing ceremonies to create the diversity of the land (for example;  water holes, sand dunes, mountains, plants and animals.  And thus, sacred sites., 2015

材质 :Premium acrylics on Belgian linen 尺寸 :121 × 121 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

Tingari循环——祖先们在他的国家的Tjukurrpa(创造时间)期间旅行,教授法律并举行仪式,以创造土地的多样性(例如,水洞、沙丘、山脉、植物和动物。因此,圣地,2015年)-瓦拉拉·特贾帕特贾里(Australia’s First Nations people, 1960’s)

英文名称:Tingari Cycle - the Ancestors travels during the Tjukurrpa (creation time) of his country, teaching law and performing ceremonies to create the diversity of the land (for example; water holes, sand dunes, mountains, plants and animals. And thus, sacred sites., 2015-Walala Tjapaltjari

25. 一座有塔的城市,打开一盏灯,苹果上的爱民,海边的岩石,国家物馆——大马士革——叙利亚,穿过村庄的小径,棕榈树上的城市,挂在村庄里,鱼城[装置](2010/11) by Adib Fattal 高清作品[31%]

A City with a Tower, Turning on a Lamp, Aimins on an apple, A rock next to the sea, National Museum - Damascus - Syria, A Pathway through a Village, A city over palms, Hanging on in a Village, Fish city [Installation] (2010/11) | Available for Sale

材质 :Pen, ink on paper 尺寸 :152.2 × 107.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

一座有塔的城市,打开一盏灯,苹果上的爱民,海边的岩石,国家物馆——大马士革——叙利亚,穿过村庄的小径,棕榈树上的城市,挂在村庄里,鱼城[装置](2010/11)-致命的(Syrian)

英文名称:A City with a Tower, Turning on a Lamp, Aimins on an apple, A rock next to the sea, National Museum - Damascus - Syria, A Pathway through a Village, A city over palms, Hanging on in a Village, Fish city [Installation] (2010/11) | Available for Sale-Adib Fattal

26. 科学调查委员会关于1854年霍乱疫情的报告。(1855) by THE GENERAL BOARD OF HEALTH 高清作品[30%]

Report of the Committee for the Scientific Inquiries in relation to the Cholera-Epidemic of 1854. (1855)

材质 :Folio (325 by 205mm), [5], 6-129, [1]pp., folding colour diagram at p.12, folded coloured diagram at p.1; [bound with] Appendix. Folio. viii, 352pp. Folding diagram at p.14 and p.88; folding part coloured graph at p.106; coloured plates atp.122, 124, 126 (2), 128, 220, 222, 228, 230, 232 (2), 234, 236, 238 (3), 242. 246 (2), 248, 250, 252, 260 (2), 272 (2), 290, 298, large folding plan of St James’s, p.322, inscription on verso of sessional title-page “This book is to be preserved in the Office of Her Majesty’s Principal Secretary of State Home Department”, rebound in green cloth, lettered in gilt to spine. 尺寸 :32 × 20 × 5 cm Books and Portfolios

科学调查委员会关于1854年霍乱疫情的报告。(1855)-卫生总委员会

英文名称:Report of the Committee for the Scientific Inquiries in relation to the Cholera-Epidemic of 1854. (1855)-THE GENERAL BOARD OF HEALTH