22. 玛丽亚·曼奇尼(1639-1715)肖像,四分之三长,身穿金色刺绣连衣裙貂皮斗篷,坐在窗帘前,呈现古典风景 - 卡斯帕·内舍尔研讨会 高清作品[45%]

Portrait of Maria Mancini (1639–1715), three-quarter-length, wearing a gold embroidered dress and ermine cloak, seated before a curtain and a classical landscape-Workshop-of-Caspar-Netscher

Portrait of Maria Mancini (1639–1715), three-quarter-length, wearing a gold embroidered dress and ermine cloak, seated before a curtain and a classical landscape-Workshop-of-Caspar-Netscher
(玛丽亚·曼奇尼(1639-1715)肖像,四分之三长,身穿金色刺绣连衣裙貂皮斗篷,坐在窗帘前,呈现古典风景-卡斯帕·内舍尔研讨会)

25. ,它们飞翔黑鸟,你需要查理先生安妮小姐谈谈,然后你才能了解自由什么(2021年) by Della Wells 高清作品[44%]

Yes, Them Black Birds Flying And You Need To Talk To The Hand Mr. Charley And Miss Anne, Then You Can Learn What Freedom Is (2021)

材质 :Collage 尺寸 :35.6 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

,它们飞翔黑鸟,你需要查理先生安妮小姐谈谈,然后你才能了解自由什么(2021年)-一口井。(American, b. 1951)

英文名称:Yes, Them Black Birds Flying And You Need To Talk To The Hand Mr. Charley And Miss Anne, Then You Can Learn What Freedom Is (2021)-Della Wells

27. 法西斯主义意味着什么/Ass of Steel——基于单字复杂文字拼贴,黑色、灰色、粉色蓝色(2017) by Vivian Liddell 高清作品[44%]

What Fascism Means/Ass of Steel - Intricate Text Based Collage on Monotype, with Black, Grey, Pink and Blue Colors  (2017) | Available for Sale

材质 :Sewn Fabric and Ink on Monotype 尺寸 :33 × 24.1 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

法西斯主义意味着什么/Ass of Steel——基于单字复杂文字拼贴,黑色、灰色、粉色蓝色(2017)-维维安·利德尔(American, b. 1971)

英文名称:What Fascism Means/Ass of Steel - Intricate Text Based Collage on Monotype, with Black, Grey, Pink and Blue Colors (2017) | Available for Sale-Vivian Liddell

29. 树木繁茂古典景观,人物休息在前景中,沐浴在河中,远处一座城镇` A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond by John Wootton 高清作品[44%]

~
A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond-

图片文件尺寸: 3480 x 1943px

树木繁茂古典景观,人物休息在前景中,沐浴在河中,远处一座城镇-约翰·伍顿

~ A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond--John Wootton (English, 1686–1765)