25. 你正在踏上一段新的旅程……全身心投入其中。勘探不要害怕你发现什么或发现什么。好得难以置信?不,这是你所希望的一切,还有更多。这是你一直渴望的灵感。(2021) by Dannielle Tegeder and Sharmistha Ray 高清作品[31%]

You are embarking upon a new journey…put your all into it, your whole heart. Explore! Don’t be afraid of what you find or what you uncover. Is it too good to be true? No, it’s everything you hoped for and more. This is the inspiration you always desired. (2021)

材质 :Acrylic and flashe on canvas 尺寸 :152.4 × 121.9 cm Painting

你正在踏上一段新的旅程……全身心投入其中。勘探不要害怕你发现什么或发现什么。好得难以置信?不,这是你所希望的一切,还有更多。这是你一直渴望的灵感。(2021)-Dannielle Tegeder和Sharmistha Ray

英文名称:You are embarking upon a new journey…put your all into it, your whole heart. Explore! Don’t be afraid of what you find or what you uncover. Is it too good to be true? No, it’s everything you hoped for and more. This is the inspiration you always desired. (2021)-Dannielle Tegeder and Sharmistha Ray

26. 大约1760年,路易十五晚期的中国欧洲黑漆和金漆 - A-LATE-LOUIS-XV-CHINESE-AND-EUROPEAN-BLACK-AND-GOLD-Clair-SECRÉTAIRE-À-ABATTANT-CIRCA-1760 高清作品[31%]

A LATE LOUIS XV CHINESE AND EUROPEAN BLACK AND GOLD LACQUER SECRÉTAIRE À ABATTANT, CIRCA 1760-A-LATE-LOUIS-XV-CHINESE-AND-EUROPEAN-BLACK-AND-GOLD-LACQUER-SECRÉTAIRE-À-ABATTANT-CIRCA-1760

A LATE LOUIS XV CHINESE AND EUROPEAN BLACK AND GOLD LACQUER SECRÉTAIRE À ABATTANT, CIRCA 1760-A-LATE-LOUIS-XV-CHINESE-AND-EUROPEAN-BLACK-AND-GOLD-LACQUER-SECRÉTAIRE-À-ABATTANT-CIRCA-1760
(大约1760年,路易十五晚期的中国欧洲黑漆和金漆-A-LATE-LOUIS-XV-CHINESE-AND-EUROPEAN-BLACK-AND-GOLD-Clair-SECRÉTAIRE-À-ABATTANT-CIRCA-1760)

29. 坎赞(韩珊;中国古代佛教怪人诗人,他的名字反映他无拘无束的自由生活),1969年 by Shiryu Morita 高清作品[30%]

Kanzan (Han-shan; an ancient Chinese Buddhist eccentric poet, whose life of unbound freedom is reflected in his name), 1969

材质 :Aluminum flake pigment and lacquer on paper, four-panel folding screen 尺寸 :162 × 310 cm Painting

坎赞(韩珊;中国古代佛教怪人诗人,他的名字反映他无拘无束的自由生活),1969年-盛田白柳()

英文名称:Kanzan (Han-shan; an ancient Chinese Buddhist eccentric poet, whose life of unbound freedom is reflected in his name), 1969-Shiryu Morita

30. 矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[29%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt