281. 一个猎人的袋子靠近树桩,里面有一只喜鹊,被称为“沉思的喜鹊”` A Hunter’s Bag near a Tree Stump with a Magpie, Known as ‘The Contemplative Magpie’ (c. 1678) by Melchior d&;Hondecoeter 高清作品[11%]

~
A Hunter’s Bag near a Tree Stump with a Magpie, Known as ‘The Contemplative Magpie’ (c. 1678) -

图片文件尺寸: 3462 x 5610px

一个猎人的袋子靠近树桩,里面有一只喜鹊,被称为“沉思的喜鹊”-Melchior d洪流计

~ A Hunter’s Bag near a Tree Stump with a Magpie, Known as ‘The Contemplative Magpie’ (c. 1678) --Melchior d\'Hondecoeter (荷兰艺术家, 1636-1695)

282. 在自由广场上有一座喷泉屋,里面有一个穿着红裙子的女仆和一个水桶` Auf einem freien Platz ein Brunnenhaus, dabei eine Magd in rotem Rock und mit einem Eimer by Johannes Huibert Prins 高清作品[11%]

~
Auf einem freien Platz ein Brunnenhaus, dabei eine Magd in rotem Rock und mit einem Eimer-

图片文件尺寸: 7843 x 7049px

在自由广场上有一座喷泉屋,里面有一个穿着红裙子的女仆和一个水桶-约翰内斯·赫伯特·普林斯

~ Auf einem freien Platz ein Brunnenhaus, dabei eine Magd in rotem Rock und mit einem Eimer--Johannes Huibert Prins (荷兰艺术家, 1757-1806)

288. 十二椅子,约1935年 by André Sornay 高清作品[11%]

Twelve chairs, ca. 1935

材质 :Seatback in mahogany with brass nails and four curved strips. Base in solid mahogany. 尺寸 :96 × 47 × 52.1 cm Design\\\\u002FDecorative Art

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

十二椅子,约1935年-安德烈·索内(French, 1902–2000)

英文名称:Twelve chairs, ca. 1935-André Sornay