282. 《大野洋子站立女人》(1932)由加斯顿·拉查斯创作,纽约现代艺术雕塑园博物馆。c、 1960年至61年。(1960-1961) by Minoru Niizuma 高清作品[14%]

Yoko Ono with Standing Woman (1932) by Gaston Lachaise, The Museum of Modern Art Sculpture Garden, New York. c. 1960–61. (1960-1961)

材质 :This work is from an edition of unknown size. 尺寸 :About the work Photography

《大野洋子站立女人》(1932)由加斯顿·拉查斯创作,纽约现代艺术雕塑园博物馆。c、 1960年至61年。(1960-1961)-小新沼(1930–1998)

英文名称:Yoko Ono with Standing Woman (1932) by Gaston Lachaise, The Museum of Modern Art Sculpture Garden, New York. c. 1960–61. (1960-1961)-Minoru Niizuma

283. 纽约州纽约市帕克剧院(后来埃尔金电影院,后来乔伊斯电影院)设计。]【外部视角研究】` Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study (1941) by Winold Reiss 高清作品[14%]

~
Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study (1941) -

图片文件尺寸: 9252 x 7224px

纽约州纽约市帕克剧院(后来埃尔金电影院,后来乔伊斯电影院)设计。]【外部视角研究】-温诺德赖斯

~ Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study (1941) --Winold Reiss (美国艺术家, 1886-1953)

284. 纽约州纽约市帕克剧院(后来埃尔金电影院,后来乔伊斯电影院)设计。]【外部视角研究】。。` Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study.. (1941) by Winold Reiss 高清作品[14%]

~
Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study.. (1941) -

图片文件尺寸: 9160 x 6924px

纽约州纽约市帕克剧院(后来埃尔金电影院,后来乔伊斯电影院)设计。]【外部视角研究】。。-温诺德赖斯

~ Designs for the Puck Theater (later Elgin Movie Theater, then Joyce Movie Theater), New York, NY.] [Exterior perspective study.. (1941) --Winold Reiss (美国艺术家, 1886-1953)

285. 艺术古董` by Zwischengoldglas 高清作品[14%]

DO-Zwischengoldglas - Kunst und Antiquitäten
图片文件像素:4800 x 3400 px

艺术古董-

-

Klarglas, facettierte, zylindrische Form, Goldfolie, mit Schwarzlot bemalt, Motiv eines Scharmützels zwischen Reitern in einer Landschaft, auf dem Boden Medaillon mit Jagdhundmotiv auf rubinrotem Glas, Nordböhmen, 1. Viertel d. 20. Jhs., Höhe 9,5 cm, zeitgenössisches Etui liegt bei (Zí)

287. 玛丽·帕特诺,née。内梅施克,后来阿默林,后来阿默林。霍约斯(艺术第四任妻子)` Marie Paterno, geb. Nemetschke, später Amerling, bzw. Hoyos (4. Frau des Künstlers) (1870) by Friedrich von Amerling 高清作品[14%]

`
Marie Paterno, geb. Nemetschke, später Amerling, bzw. Hoyos (4. Frau des Künstlers) (1870) -

图片文件尺寸: 2374 x 2920px

玛丽·帕特诺,née。内梅施克,后来阿默林,后来阿默林。霍约斯(艺术第四任妻子)-费德里希·冯·阿莫灵

` Marie Paterno, geb. Nemetschke, später Amerling, bzw. Hoyos (4. Frau des Künstlers) (1870) --Friedrich von Amerling (奥地利艺术家, 1803 - 1887)

290. 纽约一个雨天,(芯片系统设计另一个好处,所有东西都离得很近。在我们讨论速度下,数据必须传输距离,即使以光速传输,也很重要。在SoC中,将数据传输到毫米甚至微米将比在母亲周围厘米(2021年)更快供出售 by Florian Meisenberg 高清作品[14%]

A rainy day in New York, (Another benefit of a system-in-a-chip design is that everything is so much closer together. At the speeds we are talking about, the distance data has to travel, even at the speed of light, can matter. It is going to be quicker to move data over millimetres or even microns within an SoC as opposed to centimetres around a mother (2021) | Available for Sale

材质 :Computer controlled permanent marker, oilpaint on canvas 尺寸 :112 × 102 cm Painting

纽约一个雨天,(芯片系统设计另一个好处,所有东西都离得很近。在我们讨论速度下,数据必须传输距离,即使以光速传输,也很重要。在SoC中,将数据传输到毫米甚至微米将比在母亲周围厘米(2021年)更快供出售-弗洛里安(German, b. 1980)

英文名称:A rainy day in New York, (Another benefit of a system-in-a-chip design is that everything is so much closer together. At the speeds we are talking about, the distance data has to travel, even at the speed of light, can matter. It is going to be quicker to move data over millimetres or even microns within an SoC as opposed to centimetres around a mother (2021) | Available for Sale-Florian Meisenberg