264. 战壕中的前哨必须1924年的晚上继续轰炸 by Otto Dix 高清作品[19%]

The Outposts in the Trenches Must Maintain the Bombardment at Night (Die Sappenposten haben Nachts das Feuer zu unterhalten), 1924

材质 :Etching, aquatint and drypoint on paper 尺寸 :24 × 29 × 0.2 cm Print

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

战壕中的前哨必须1924年的晚上继续轰炸-奥托·迪克斯(German, 1891–1969)

英文名称:The Outposts in the Trenches Must Maintain the Bombardment at Night (Die Sappenposten haben Nachts das Feuer zu unterhalten), 1924-Otto Dix

270. 诗后的抽象,Muso Soseki《Toki no Ge》(孙悟空诗)《太阳下半夜》中译为W.S.Mulvy&Ouu SuigMaSuu,2021 by Linda Saccoccio 高清作品[19%]

Abstraction after the poem, Toki-no-Ge (Satori Poem) by Muso Soseki in “Sun At Midnight”  translated by W.S. Merwin & Oilu Shigematsu, 2021

材质 :Gouache and Watercolor 尺寸 :22.9 × 30.5 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

诗后的抽象,Muso Soseki《Toki no Ge》(孙悟空诗)《太阳下半夜》中译为W.S.Mulvy&Ouu SuigMaSuu,2021-琳达·萨科西奥

英文名称:Abstraction after the poem, Toki-no-Ge (Satori Poem) by Muso Soseki in “Sun At Midnight” translated by W.S. Merwin & Oilu Shigematsu, 2021-Linda Saccoccio