261. 哈布斯堡宫廷画家,1600年左右在布拉格工作。老大师` by Habsburger Hofmaler, tätig in Prag um 1600 高清作品[31%]

DO-Habsburger Hofmaler, tätig in Prag um 1600 - Alte Meister
图片文件像素:4600 x 3500 px

哈布斯堡宫廷画家,1600年左右在布拉格工作。老大师-

-

Allegorische Szene,
Öl auf Leinwand, 131 x 107,5 cm, gerahmt

Das vorliegende Gemälde ist mit zwei anderen Venusdarstellungen vergleichbar: mit dem Gemälde Venus und Amor (Museum der schönen Künste, Budapest) und mit einer Radierung, die das Monogramm JS trägt. Die Landschaft im vorliegenden Gemälde verrät den Einfluss Paul Brils, was auf eine Entstehungszeit um 1600 schließen lässt.

264. 一名男子肖像,被认为所罗门·范·肖霍温(1617-1653),普顿中尉勋爵` Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617~1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) by Jacob Willemsz. Delff The Younger 高清作品[31%]

`
Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617`1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) -

图片文件尺寸: 5076 x 6264px

一名男子肖像,被认为所罗门·范·肖霍温(1617-1653),普顿中尉勋爵-雅各布·威伦兹。小德尔夫

` Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617`1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) --Jacob Willemsz. Delff The Younger (荷兰艺术家, 1619-1661)

265. Haiga Portfolio,第15号:“哦,飞舞蝴蝶,觉得自己一个尘埃生物”——伊萨(1966-67) by Stanton MacDonald-Wright 高清作品[31%]

材质 :Color woodblock print 尺寸 :50.8 × 40.6 cm Print

Haiga Portfolio,第15号:“哦,飞舞蝴蝶,觉得自己一个尘埃生物”——伊萨(1966-67)-斯坦顿·麦克唐纳·赖特

英文名称:Haiga Portfolio, No. 15: \\\"O flying butterfly I feel myself a creature of dust\\\"--Issa (1966-67)-Stanton MacDonald-Wright

266. 比阿特丽斯·托马斯(Beatrice Thomas)宣称:“一个古怪黑人。作为南方奴隶贸易后代,正在颠覆父权制脚本。”。“和黑豹一样,所在社区保护者,声称拥有女性权力。”(2019年) by Jamil Hellu 高清作品[31%]

“I am a queer black person. As a descendant of the Southern slave trade, I’m flipping the script of patriarchy,” avows Beatrice Thomas. “Like the Black Panthers, I’m a protector of my community, claiming female power.” (2019) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

比阿特丽斯·托马斯(Beatrice Thomas)宣称:“一个古怪黑人。作为南方奴隶贸易后代,正在颠覆父权制脚本。”。“和黑豹一样,所在社区保护者,声称拥有女性权力。”(2019年)-Jamil灯

英文名称:“I am a queer black person. As a descendant of the Southern slave trade, I’m flipping the script of patriarchy,” avows Beatrice Thomas. “Like the Black Panthers, I’m a protector of my community, claiming female power.” (2019) | Available for Sale-Jamil Hellu

267. 玛丽·盖斯勒,née。克莱默布拉格加里森医院药房一名K.K.现场药剂师妻子` Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) by Heinrich Hollpein 高清作品[30%]

~
Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) -

图片文件尺寸: 3301 x 4186px

玛丽·盖斯勒,née。克莱默布拉格加里森医院药房一名K.K.现场药剂师妻子-海因里希·霍尔佩因

~ Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) --Heinrich Hollpein (德国艺术家, 1814–1888)

268. 艺术家和学者协会会议康科迪亚在画家安东·里特·冯·佩格工作室里` Das Treffen der Künstler~ und Gelehrtengesellschaft Concordia im Atelier des Malers Anton Ritter von Perger (1842) by Anton von Perger 高清作品[30%]

~
Das Treffen der Künstler~ und Gelehrtengesellschaft Concordia im Atelier des Malers Anton Ritter von Perger (1842) -

图片文件尺寸: 3881 x 2903px

艺术家和学者协会会议康科迪亚在画家安东·里特·冯·佩格工作室里-安东·冯·佩格

~ Das Treffen der Künstler~ und Gelehrtengesellschaft Concordia im Atelier des Malers Anton Ritter von Perger (1842) --Anton von Perger (奥地利艺术家, 1809 - 1876)

269. 伟大黑水名字。形态凯普里形态,阿图姆叶子。重复以一个无知身份进入;以akh身份出发了。[一] 将以形式永远被视为人类。”索贝克莫斯纸莎草提取物 - 佐赫拉·奥波克 高清作品[30%]

Great Black Water is my name. My forms (are) the forms of Khepri, the foliage of Atum. Repeat. I entered as one who was ignorant; I have gone forth as an akh. [I] shall be seen in my form as a human forever.’ Extract from The Papyrus of Sobekmose-Zohra-Opoku

Great Black Water is my name. My forms (are) the forms of Khepri, the foliage of Atum. Repeat. I entered as one who was ignorant; I have gone forth as an akh. [I] shall be seen in my form as a human forever.’ Extract from The Papyrus of Sobekmose-Zohra-Opoku
(伟大黑水名字。形态凯普里形态,阿图姆叶子。重复以一个无知身份进入;以akh身份出发了。[一] 将以形式永远被视为人类。”索贝克莫斯纸莎草提取物-佐赫拉·奥波克)