251. 埃及贵族或抄写员半身像(王朝晚期,第26王朝早期,普萨姆提克一世统治时期,约公元前664年,610年) by Ancient 高清作品[17%]

Egyptian bust of a nobleman or scribe (Late Dynastic Period, early 26th Dynasty, reign of Psamtik I, c.664, 610 BC)

材质 :Basalt 尺寸 :16.4 × 12.7 cm Sculpture

埃及贵族或抄写员半身像(王朝晚期,第26王朝早期,普萨姆提克一世统治时期,约公元前664年,610年)-古代

英文名称:Egyptian bust of a nobleman or scribe (Late Dynastic Period, early 26th Dynasty, reign of Psamtik I, c.664, 610 BC)-Ancient

252. 约翰内斯·埃布斯沃斯·隆迪尼·费希特。这是一款罕见查理二世时期乌木镀金台钟,带有转盘底座,由这位杰出早期制造商制造。(约1680年) by John Ebsworth 高清作品[17%]

JOHANNES EBSWORTH LONDINI FECIT. A rare Charles II period ebony and gilt-mounted table clock with turntable base by this pre-eminent early maker. (ca. 1680)

材质 :Ebony veneers on an oak ground to the case. Brass, iron and steel to the movement 尺寸 :46 × 40 × 23 cm Design\\\\u002FDecorative Art

约翰内斯·埃布斯沃斯·隆迪尼·费希特。这是一款罕见查理二世时期乌木镀金台钟,带有转盘底座,由这位杰出早期制造商制造。(约1680年)-约翰·埃布斯沃斯(1643–1706)

英文名称:JOHANNES EBSWORTH LONDINI FECIT. A rare Charles II period ebony and gilt-mounted table clock with turntable base by this pre-eminent early maker. (ca. 1680)-John Ebsworth

257. 1660年种植野生杏仁树篱残余,以防止牲畜被土著Khoi人带出南非欧洲定居点。开普敦基尔斯滕博什。1993年5月16日。(1993年) by David Goldblatt 高清作品[17%]

Remnant of a wild almond hedge planted in 1660 to prevent livestock from being taken out of the European settlement in South Africa by the indigenous Khoi. Kirstenbosch, Cape Town. 16 May 1993. (1993) | Available for Sale

材质 :Silver gelatin hand print 尺寸 :30.5 × 40 cm Photography

1660年种植野生杏仁树篱残余,以防止牲畜被土著Khoi人带出南非欧洲定居点。开普敦基尔斯滕博什。1993年5月16日。(1993年)-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Remnant of a wild almond hedge planted in 1660 to prevent livestock from being taken out of the European settlement in South Africa by the indigenous Khoi. Kirstenbosch, Cape Town. 16 May 1993. (1993) | Available for Sale-David Goldblatt