252. 埃米尔·皮尔坎(Emil Pirchan)是19位油画水彩画大师。19世纪` by Emil Pirchan der Ältere 高清作品[18%]

DO-Emil Pirchan der Ältere - Ölgemälde und Aquarelle des 19. Jahrhunderts
图片文件像素:4600 x 3500 px

埃米尔·皮尔坎(Emil Pirchan)是19位油画水彩画大师。19世纪-

-

(St. Katharein bei Wranau 1844-1928 Wien)
Mythologische Darstellung, signiert (ligiert)
E. Pirchan, Öl auf Leinwand auf Karton, 48 x 93 cm, gerahmt, (Rei)

Provenienz:
Dorotheum Wien, 19. Oktober 1948, Lot 72 (unverkauft);
Dorotheum Wien, 15. Feburar 1949, Lot 116;
Privatsammlung Deutschland.

255. 彼得·莫尔克·莫恩斯特德,19世纪的油画水彩画。19世纪` by Peder Mörk Mönsted 高清作品[18%]

DO-Peder Mörk Mönsted - Ölgemälde und Aquarelle des 19. Jahrhunderts
图片文件像素:4600 x 3500 px

彼得·莫尔克·莫恩斯特德,19世纪的油画水彩画。19世纪-

-

(Grenaa 1859-1941 Kopenhagen) Golitta, signiert, datiert und bezeichnet P. Mönsted. 1888. Golitta, Öl auf Leinwand, 44,5x 94,5 cm, gerahmt, (GG)

Provenienz:
Christie\'s Auktion London, 16. Februar 1990, Lot 380, direkt vom heutigen Besitzer erworben;
Europäische Privatsammlung.

260. 我独自一人在那片森林里凝视着,神魂颠倒,满脸笑容,感谢这一切的简单。只有当我把我所有的好奇心时间都奉献给他们时,这些稀罕的回忆才会出现。(2020) by Sam Holt 高清作品[17%]

Alone in that forest I stared, entranced and swelling with an overwhelming full body grin of appreciation for the simplicity of it all. These rarities thinking back only ever occurred when I gifted them all my curiosity and time. (2020)

材质 :Oil on reactive digital print on linen 尺寸 :168 × 127 cm Painting

我独自一人在那片森林里凝视着,神魂颠倒,满脸笑容,感谢这一切的简单。只有当我把我所有的好奇心时间都奉献给他们时,这些稀罕的回忆才会出现。(2020)-山姆·霍尔特

英文名称:Alone in that forest I stared, entranced and swelling with an overwhelming full body grin of appreciation for the simplicity of it all. These rarities thinking back only ever occurred when I gifted them all my curiosity and time. (2020)-Sam Holt