241. 祈祷时间的人。039陛下!或者我们的底线新鲜而快乐的战争039(三)` Ceux de la priemiere heure. Sire! ou en somme~nous de la guerre fraiche et joyeuse… III (c. 1914~1919) by Jean-Louis Forain 高清作品[13%]

~
Ceux de la priemiere heure. Sire! ou en somme~nous de la guerre fraiche et joyeuse… III (c. 1914~1919) -

图片文件尺寸: 4000 x 2337px

祈祷时间的人。039陛下!或者我们的底线新鲜而快乐的战争039(三)-让-路易斯·福林

~ Ceux de la priemiere heure. Sire! ou en somme~nous de la guerre fraiche et joyeuse… III (c. 1914~1919) --Jean-Louis Forain (法国艺术家, 1852 - 1931)

242. 红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[12%]

Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics.   (2021) | Available for Sale

材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media

红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)

英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus

243. 超过你的那个人摩西。他一个也不吝惜,也不知道怎样怜悯那犯他律法的人。` That man that overtook you, was Moses. He spareth none, neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress his law. (1898) by George Woolliscroft Rhead 高清作品[12%]

~
That man that overtook you, was Moses. He spareth none, neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress his law. (1898) -

图片文件尺寸: 4216 x 3233px

超过你的那个人摩西。他一个也不吝惜,也不知道怎样怜悯那犯他律法的人。-乔治·伍利斯克罗夫特·瑞德

~ That man that overtook you, was Moses. He spareth none, neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress his law. (1898) --George Woolliscroft Rhead (English, 1855-1920)

244. 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by 奥迪隆·雷东 高清作品[12%]


Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人-奥迪隆·雷登

Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

245. 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by Odilon Redon 高清作品[12%]

~
Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人-奥迪隆·雷登

~ Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)