241. 超越沉默011——未来的诗歌(2014) by Chou Tai-Chun 高清作品[26%] 材质 :Acrylic on canvas 尺寸 :130 × 162 cm Painting 超越沉默011——未来的诗歌(2014)-周泰春英文名称:Beyond the Silence 011 – Poetry of the Future (2014)-Chou Tai-Chun
242. 福音传道者的象征`Evangelist\'s symbol ox by Michael Pacher 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 5000×5016 px 福音传道者的象征-迈克尔·帕彻-Evangelist\'s symbol bull (Oil on Canvas), by Michael Pacher
243. 三位一体的象征`Symbol of the Trinity by Gregorio Vasquez 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 5133×7500 px 三位一体的象征-格雷戈里奥·瓦斯奎兹-Symbol of the Trinity (Oil on Canvas), by Gregorio Vasquez
244. 贫困时代的PEMA/贫困时代的诗歌(2018年) by Andrés Pasinovich 高清作品[26%] 材质 :Tinta sobre papel / Ink on paper 尺寸 :240 × 240 cm Painting 贫困时代的PEMA/贫困时代的诗歌(2018年)-安德烈斯·帕西诺维奇(Argentine, b. 1978)英文名称:Pema en timepos de pobreza / Poem in times of poverty (2018)-Andrés Pasinovich
245. 年轻的尤卡提卡人,有轻微的身体缺陷,或象征性画家的缪斯女神(1980年) by Abel Quezada 高清作品[26%] 材质 :Oil on canvas 尺寸 :60.7 × 81 × 6 cm Painting 年轻的尤卡提卡人,有轻微的身体缺陷,或象征性画家的缪斯女神(1980年)-阿贝尔·奎扎达英文名称:Joven yucateca con leve defecto físico o La musa de los pintores figurativos (1980)-Abel Quezada
246. 源头(洛杉矶源头)` The Source (La Source) (1875) by Pierre-Auguste Renoir 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 4057 x 6941px 源头(洛杉矶源头)-皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿~ The Source (La Source) (1875) --Pierre-Auguste Renoir (法国艺术家, 1841-1919)
247. 野蛮的诗歌` Poèmes barbares (1896) by Paul Gauguin 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 4726 x 6374px 野蛮的诗歌-保罗·高更~ Poèmes barbares (1896) --Paul Gauguin (法国艺术家, 1848-1903)
248. 美洲印第安人的象征,1914年`American Indians Symbols, 1914 by Marsden Hartley 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 6288×6300 px 美洲印第安人的象征,1914年-马斯登·哈特利-美国艺术家 Indians Symbols, 1914 (Oil on Canvas), by Marsden Hartley
249. 战争的象征` Emblems of War by Jan Van Kessel The Elder 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 5216 x 3830px 战争的象征-元老简·范·凯塞尔~ Emblems of War--Jan Van Kessel The Elder (Flemish, 1626 - 1679)
250. 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我是一个快乐的女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by 奥迪隆·雷东 高清作品[26%] 图片文件尺寸: 2520 x 4000px 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我是一个快乐的女人-奥迪隆·雷登 Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)