241. 狐狸、苍蝇和刺猬` The Fox, the Flies, and the Hedgehog (1900) by Percy J. Billinghurst 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 1706 x 2388px 狐狸、苍蝇和刺猬-珀西·J·比林赫斯特~ The Fox, the Flies, and the Hedgehog (1900) --Percy J. Billinghurst (English, 1871-1933)
242. 狐狸、猴子和动物` The Fox, the Monkey, and the Animals (1900) by Percy J. Billinghurst 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 1706 x 2394px 狐狸、猴子和动物-珀西·J·比林赫斯特~ The Fox, the Monkey, and the Animals (1900) --Percy J. Billinghurst (English, 1871-1933)
243. 狮子、狼和狐狸` The Lion, the Wolf and the Fox (1900) by Percy J. Billinghurst 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 1676 x 2406px 狮子、狼和狐狸-珀西·J·比林赫斯特~ The Lion, the Wolf and the Fox (1900) --Percy J. Billinghurst (English, 1871-1933)
244. 牧场上的霉菌和狐狸` Schimmel und Fuchs auf der Weide (c1825) by Friedrich Gauermann 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 6076 x 4794px 牧场上的霉菌和狐狸-弗里德里希·高尔曼~ Schimmel und Fuchs auf der Weide (c1825) --Friedrich Gauermann (奥地利艺术家, 1807-1862)
245. 射杀狐狸` Shot Fox (1940–1943) by Arnold Peter Weisz-Kubínčan 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 5000 x 4478px 射杀狐狸-Arnold Peter Weisz Kubínčan先生~ Shot Fox (1940–1943) --Arnold Peter Weisz-Kubínčan (斯洛伐克, 1898 - 1944)
246. 基奥库克(警惕的狐狸),少年` Keokuk (The Watchful Fox), Junior (ca. 1876~1899) by Antonio Zeno Shindler 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 3666 x 4810px 基奥库克(警惕的狐狸),少年-安东尼奥·泽诺·辛德勒~ Keokuk (The Watchful Fox), Junior (ca. 1876~1899) --Antonio Zeno Shindler (美国艺术家, 1823-1899)
247. 狐狸用相当大的压力跳跃和伸展,但诱人的集群太高而无法获得。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[21%] 材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :400 × 300 cm Textile Arts 狐狸用相当大的压力跳跃和伸展,但诱人的集群太高而无法获得。(2021年)-索菲·奈斯英文名称:The fox jumps and reaches with considerable strain, but the tempting clusters are too high to gain. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess
248. 黑头狐狸` Fauvette a téte noire (1880) by Léo-Paul Robert 高清作品[21%] 图片文件尺寸: 1890 x 2481px 黑头狐狸-利奥·保罗·罗伯特` Fauvette a téte noire (1880) --Léo-Paul Robert (瑞士画家, 1851 - 1923)
249. 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[21%] 材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年)-索菲·奈斯英文名称:Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess
250. 苦涩的狐狸嘲笑说,在高处吃葡萄的令人羡慕的鸟一定有坏味道。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[21%] 材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts 苦涩的狐狸嘲笑说,在高处吃葡萄的令人羡慕的鸟一定有坏味道。(2021年)-索菲·奈斯英文名称:The enviable birdseating grapes aloft must have bad taste, the bitter fox scoffs. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess