241. 伊姆雷·基尔菲《威尼斯,奥林匹亚海上新娘》现代奥林匹亚最伟大作品。` Imre Kiralfys historical romance, Venice, the bride of the sea at Olympia the greatest production of modern times at Olympia. (1891) by Strobridge and Co 高清作品[28%]

~
Imre Kiralfys historical romance, Venice, the bride of the sea at Olympia the greatest production of modern times at Olympia. (1891) -

图片文件尺寸: 2374 x 3567px

伊姆雷·基尔菲《威尼斯,奥林匹亚海上新娘》现代奥林匹亚最伟大作品。-斯特罗布里奇公司。

~ Imre Kiralfys historical romance, Venice, the bride of the sea at Olympia the greatest production of modern times at Olympia. (1891) --Strobridge and Co (美国艺术家, 1910-1954)

242. 《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。` Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) by Kurt Schwitters 高清作品[28%]

~
Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) -

图片文件尺寸: 3022 x 4096px

《人民生活中音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。-维特斯

~ Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) --Kurt Schwitters (德国艺术家, 1887 - 1948)

243. 斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by Odilon Redon 高清作品[28%]

~
Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人-奥迪隆·雷登

~ Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

248. 微型画家托马斯·弗拉特曼(Thomas Flatman)一个年轻人,留着长长鬈发,脖子上系着一条围巾` The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) by John Hayls 高清作品[27%]

~
The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) -

图片文件尺寸: 2048 x 2602px

家托马斯·弗拉特曼(Thomas Flatman)一个年轻人,留着长长鬈发,脖子上系着一条围巾-约翰·海尔斯

~ The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) --John Hayls (English, 1600–1679)

249. 你说什么,你说什么,抬起你声音,我听不到你说什么(2021) by April Bey 高清作品[26%]

What You Tryna Say, What You Tryna Say, Raise Your Phucking Voice, I Can Not Hear What You Say   ( 2021 )

材质 :Digitally woven blanket with hand sewn sequins and glitter 尺寸 :203.2 × 609.6 cm Textile Arts

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

你说什么,你说什么,抬起你声音,我听不到你说什么(2021)-四月(Bahamian-American)

英文名称:What You Tryna Say, What You Tryna Say, Raise Your Phucking Voice, I Can Not Hear What You Say ( 2021 )-April Bey