241. 古典现代主义中罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔` by Roberto Sebastian Matta 高清作品[34%]

DO-Roberto Sebastian Matta  - Klassische Moderne
图片文件像素:4800 x 3400 px

古典现代主义中罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔-

-

(Santiago, Chile 1911–2002 Civitavecchia, Italien)
Ohne Titel, 1953–55, Öl auf Leinwand, 61 x 74 cm, gerahmt

Das Werk ist bei Archives de l’oeuvre de Matta, Tarquinia, registriert. Ein von Germana Ferrari-Matta signiertes Fotozertifikat liegt bei.

Provenienz:
Galerie Ile de France, Paris
Galleria Gissi, Turin (rücks. mehrere Stempel)
Sotheby’s London, 6. Februar 2004, Los 168
Galleria Seno, Mailand
Christie’s London, 1. Juli 2008, Los 165
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
Turin, Linea Europea, Galleria Gissi, 1968

GEBINDE
Die Welt ist wie ein Garnstrang, und der Trick des Dichters ist es, im Auge des Sturms zu sein, also in der Mitte des Knäuels, wo er – genau wie im Auge des Sturms – Gelassenheit, Licht und die Morgendämmerung findet.

245. 三块中国出口IMARI DAME AU阳伞图案板,清代,乾隆时期,约1740年 - 三-中国-出口-伊玛里#x27;DAME-AU-Parsol#x27-图案板——清代——乾隆时期——约1740年 高清作品[34%]

THREE CHINESE EXPORT IMARI DAME AU PARASOL PATTERN PLATES, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, CIRCA 1740-THREE-CHINESE-EXPORT-IMARI-#x27;DAME-AU-PARASOL#x27;-PATTERN-PLATES-QING-DYNASTY-QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1740

THREE CHINESE EXPORT IMARI DAME AU PARASOL PATTERN PLATES, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, CIRCA 1740-THREE-CHINESE-EXPORT-IMARI-#x27;DAME-AU-PARASOL#x27;-PATTERN-PLATES-QING-DYNASTY-QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1740
(三块中国出口IMARI DAME AU阳伞图案板,清代,乾隆时期,约1740年-三-中国-出口-伊玛里#x27;DAME-AU-Parsol#x27-图案板——清代——乾隆时期——约1740年)

248. 坎赞(韩珊;中国古代佛教怪人诗人,他名字反映了他无拘无束自由生活),1969年 by Shiryu Morita 高清作品[34%]

Kanzan (Han-shan; an ancient Chinese Buddhist eccentric poet, whose life of unbound freedom is reflected in his name), 1969

材质 :Aluminum flake pigment and lacquer on paper, four-panel folding screen 尺寸 :162 × 310 cm Painting

坎赞(韩珊;中国古代佛教怪人诗人,他名字反映了他无拘无束自由生活),1969年-盛田白柳()

英文名称:Kanzan (Han-shan; an ancient Chinese Buddhist eccentric poet, whose life of unbound freedom is reflected in his name), 1969-Shiryu Morita

250. 一张日本风格镀金青铜圭里登桌,其顶部由中国托盘景泰蓝珐琅构成,由爱德华·李耶夫(Edouard Lièvre)为Maison F.Barbedianne(1875年左右巴黎为展台,18世纪末中国清朝为顶部) by Edouard Lièvre 高清作品[34%]

A patinated and gilded bronze gueridon table in the Japanese style, its top composed of a Chinese tray cloisonné enamel, executed by Edouard Lièvre for the Maison F. Barbedienne (Paris, circa 1875 for the stand and China, dynasty Qing, end of 18th century for the top)

材质 :Patinated and gilded bronze ; cloisonné enamel (top). 尺寸 :85 × 73 cm Design\\\\u002FDecorative Art

一张日本风格镀金青铜圭里登桌,其顶部由中国托盘景泰蓝珐琅构成,由爱德华·李耶夫(Edouard Lièvre)为Maison F.Barbedianne(1875年左右巴黎为展台,18世纪末中国清朝为顶部)-爱德华·利耶夫(French, 1828–1886)

英文名称:A patinated and gilded bronze gueridon table in the Japanese style, its top composed of a Chinese tray cloisonné enamel, executed by Edouard Lièvre for the Maison F. Barbedienne (Paris, circa 1875 for the stand and China, dynasty Qing, end of 18th century for the top)-Edouard Lièvre